|
Здесь опубликованы все аудиозаписи авторов ЛитКульта.
В этот раздел можно добавлять только свои аудио-композиции (аудио-версии стихов и прозы, песни собственного сочинения).
Для удобства пользования разделом доступны рубрики. Работы расположены в обратном хронологическом порядке.
34 |
Ну окей, ты одна из немногих,
Кто ходила по странной земле,
И была поцелована йогом —
Может, в темя, а может, везде.
На крылах понеслась к междометьям,
Беспробудно алкала букварь,
Твой изюбрь бесновался на площади —
много искорк в глазах зажигал!
А потом случилось такое:
В поле ты поймала сачком дрон.
Спрятала в кладовке, притаила,
Сорок кило тротила в нём.
Соцсети от перегрузки тормозили,
Все испугались, взволновались за тебя.
Ты же говорила: "Жду момента,
Чтоб подарить это всем любя".
Раньше смерть с косой бродила по улицам,
Теперь Кали с дроном наперевес,
В прятки играют — кто не успел зажмуриться,
Кто плохо спрятался — тому звездунец.
Такой вот сон или ближайшее будующее:
Жужжат тучи серых железных облаков.
Звон мопедов, многократно усиленный,
Пугать ночами детишек в ближайшую эпоху.
Кали сон Кали сон Кали сон Кали сон
а теперь на иранском:
خواب کالی خواب کالی خواب کالی خواب کالی خواب کالی خواب کالی خواب کالی
خب، باشه، تو یکی از معدود کسانی بودی
که در سرزمینی عجیب گام برداشتی،
و یوگی تو را بوسیده بود—
شاید بر پیشانی، شاید همه جا.
بر بالها به سوی میانواژهها پرکشیدی،
با تشنگی الفبا را جستجو کردی،
گوزن وحشیات در میدان دیوانهوار میتاخت—
و هزاران искاره در چشمها برافروخت!
و سپس اتفاقی افتاد:
در دشتی با تور پهپادی را گرفتی،
در انبارت پنهانش کردی،
چهل کیلو تیانتی در آن نهفته بود.
شبکههای اجتماعی از ترس قفل شدند،
همه ترسیدند، نگرانت شدند.
تو اما گفتی: "منتظرم،
تا این را با عشق به همه هدیه دهم."
قبلاً مرگ با داسی در خیابانها پرسه میزد،
اکنون کالی پهپادی بر دوش دارد،
همه قایمباشک بازی میکنند—
هر که نتواند چشم بپوشد، نابود خواهد شد.
این فقط یک خواب است، یا شاید آیندهای نزدیک:
ابرهای آهنین در آسمان غرش میکنند،
زنگ موتورها، پژواکیافته و تشدید شده،
در شبهای پیش رو کودکان را خواهد ترساند.
а теперь на иврите:
חלום קאלי חלום קאלי חלום קאלי חלום קאלי חלום קאלי חלום קאלי חלום קאלי חלום קאלי
נו, בסדר, את אחת מיחידות הסגולה,
שצעדה בארץ משונה,
ויוגי נישק אותך —
אולי במצח, ואולי בכל מקום.
על כנפיים עפת בין קריאות התפעלות,
צמאת לאותיות ולספרים,
האייל שלך השתולל בכיכר —
ניצוצות בעיניים הצית בלי הרף!
ואז קרה דבר מוזר:
בשדה תפסת רחפן עם רשת,
החבאת אותו בעליית הגג,
ארבעים קילו חומר נפץ חבויים בו.
הרשתות קרסו מעומס כבד,
כולם נבהלו, דאגו לך מאוד.
אבל את אמרת: "אני מחכה לרגע,
לתת את זה לכולם באהבה".
פעם מוות עם חרמש שוטט ברחובות,
עכשיו קאלי עם רחפן ביד.
משחקים מחבואים — מי שלא עצם עיניים בזמן,
מי שלא התחבא היטב, מקבל כוכב על המצח.
חלום כזה או עתיד קרוב:
עבים אפורים של ברזל מזמזמים.
צלצול אופנועים, מוגברים פי כמה,
מפחידים את הילדים בלילות של העידן הקרוב.