В этом сезоне мы решили привлекать независимых экспертов для оценки работ лучших авторов кубка поэтов ЛитКульта. Эксперты получают 5-7 лучших текстов каждого тура (лучших определяем по результатам голосования пользователей + мнение редакции ЛитКульта).
Сегодня я публикую комментарии к лучшим работам полуфинала от Олега Киселева (чемпион предыдущего Летнего Кубка Поэтов ЛитКульта, бывший главный модератор ЛК). Для удобства и понимания в скобках указываю реальный ник автора.
Святослав Рихтер (Луна Манакури)
Тема дуэли: Клацающие зубы
В дуэли поставил стихо на третье место, как по мне, двум другим текстам оно проиграло в мелочах, но мелочей неожиданно оказалось слишком много. Известно, что автор будет пилить и исправлять, так что с нетерпением жду стихо в ленте. Сама история не нова, но подана интересно с точки зрения рассказа. Стихотворная подача оставляет желать лучшего, опять в лоб ведется повествование при помощи описания ЛГ, ее биографии, паролей и явок. Честно говоря, этот прием уже набил такую оскомину, что даже разговоры об этом набили оскомину:) Имхо, стихотворение затянуто, хватает фраз без смысловой нагрузки. Несколько раз автор превращается в магистра Йоду:
«Нечто Незримое Глазу Чужому»
Или
«Угол картины восковый»
Некоторые эпитеты довольно спорны, например, «филигранная подпись» и, что грустно, в финальной строке «окрашенный плинтус».
В общем, Юля, можно и нужно лучше.
Клод Дебюсси (Холден)
Тема дуэли: Клацающие зубы
В этом стихо, как и в первом, автор идет по пути наименьшего сопротивления, но тут вместо девочки Вики Зодчий Ковчега. Хотя образность стихотворения перекрывает недовольство. Всё четко и лаконично, текст из разряда крепких. Понравилась закольцованность «Слово не воробей»:
«Слово не воробей,
а, вероятно, голубь»
Не понравилось:
«Если оно вылетает,
значит без слов нельзя»
Кэп тут прям таки лезет наружу.
«где оказалась - кто б думал! -
прорубь!»
Вотжежчёрт возьми!))
Хороший финал.
В общем – по дуэли – я удивлен, что Щедрин только третий, хотя авторы все показали приличный уровень.
Ференц Легар (Лена Бакулина)
Тема дуэли: История с географией
Бражник
Довольно забавно, что автор прислал стихо про бражника в дуэли с оппонентом, у которого тоже есть стихо с таким названием) Заодно интересно было сравнить. Эта дуэль для меня – зеркальное отражение предыдущей. Как по оценкам, так и по впечатлениям. Стихо довольно ровное. Автор любит всяческие клинки, стилистику под старину и проч. И смело рифмует колья с кровью, за что ей особый благодарень) В случае с инверсиями автор балансирует на грани, читатель смело может как пожурить за них, так и сказать, мол, играют и никаких гвоздей. Фонтанчики не особо хорошей звукописи и штампики типа «лик смерти» и «лунная синева» (ну или «сила томилась») - мелочи, портящие текст, хотя и в этом случае можно спорить, мол, стилистика и всё тут. Покоробила строка:
«Но ты собирал лишь карты, не сплетни былого мира»
Тем более, что следующая,
«Напрасно - один рассказ тяжелее мешка добра»
Очень сильная.
«Из дома, где в тельце бражника сила моя томилась?»
«Из домика, где в тельце бражничка силушка моя томилась богатырская» - видимо, просто не влезло в размер. Ну, вы понимаете, о чем я:) о да, можно сказать, что бражник же бабочка, он ути-пути. Но, заметьте, бабочка довольно крупная. «Тельце», а не «тело» в принципе, можно к чему угодно притянуть. Но вот тут оно коробит.
В целом – хорошо. Понравилось
Имре Кальман (Евгений Луцко)
Тема дуэли: История с географией
Энрике
В этой дуэли тоже получилось так, что победителя я поставил на третье место. Возможно, вкусовщина, но стихотворение не понравилось. Анафора здесь – основной прием, но явный перебор с ним. Лично я не вижу в этом особого смысла, этими самыми «каками» строки не усиливаются, а вовсе даже наоборот. Здесь опять же наименьшее сопротивление, таким образом писать попроще. Автор рассказал историю, но после прочтения захотелось спросить: «Ну и что?». На мой взгляд, если бы не некоторые образы, стихо вполне можно было отправить в топку.
«Как вонючий трюм, глотая надрывный плач» - сам образ хорош, но «надрывный плач» - штамп.
«Как порывы ветра, море пуская в пляс,
Кораблями кормили рифы» - понравилось.
Финальная строка провальная, с этим самым пульсом в висках. Имхо.
Рыгор Ширма (Симон)
Тема дуэли: Мирный атом
На мой взгляд, лучшее стихо полуфинала. Что подтверждает камент под ним от всеми нами любимого stpol09:
Проще надо, Симон. Чтоб и читать было б комфортно. А не так, думаю прочесть или не мучиться. Но это, конечно, требует работы. Разговорным языком, а не вычурным труднее написать. "Творцы освещённой и самой уютной тьмы." Почему тьмы? Вычурнова-то всё-таки. То ли дело:
Во тьме заплачут вдовы,
Повыгорят поля.
И встанет гриб лиловый,
И кончится Земля. (с)
А у тебя: Здравствуй, Сиддхардха. И думаешь, читать дальше или не надо.
Действительно, зачем дальше-то, только на Сиддхардхе у поборников якобы «антиметафоризма» сразу сгорают транзисторы. Только что же тут заумного-то? Не понимаю) Симон любит апострофу, довольно часто использует этот прием в своих работах. Имхо, в большинстве случаев получается здорово. Конечно, автору можно опять и снова сунуть шпильку за присутствие в тексте одновременно Будд, Иисусов, Чернобылей и Покхранов. Но что поделать, коль автор, как любой нормальный человек, выражает отношение к реалиям через внутреннее мировоззрение? А оно у него сиддхардхческое, ничего не поделаешь) Лезьте в словари и интернеты, гуглите «Улыбающийся Будда» и «Агни», которые гармонично вписались в текст и были блестяще обыграны автором.
Не буду подробно останавливаться на плюсах стихо, скажу только про
«Послушай, как в Припяти бьют хвостами сомы.
Это – навечно. Ты сам говорил, не так ли?»
Проассоциировалось с «над нами бьют хвостами киты» и с присутствующим там же кислородом. А, значит, есть надежда. Вот так же и стихотворение: дышит да еще и дает кислород читающим. Отлично.
Билли Холидей (Хугин)
Тема дуэли: Партизанинг
Опытная графология
Автор, как обычно, наигрался вдоволь двойными смыслами и днами (да простят меня граммар-наци). Несколько раз перечитывал стихо, показалось, что автор притормаживал на первой и третьей строфе, зато концовка третьей и финальная удалась на славу. Как и вторая. Знаю, что нафиг препарировать, что текст должен восприниматься цельно и тэдэ. Но говорю тут только об удачных и не особо удачных строфах.
Финал. Сейчас многие могут закричать, что опять Бродский, опять дорогая, айяйяй-атата. Но ребята, нет уж. Стилизацией это можно назвать, конечно. Но черт возьми, тогда надо запретить обращение «дорогая» и вообще много всего запретить в современной сетературе. Давайте просто читать и находить для себя что-то интересное. Как в этом стихотворении. Хорошее. Хотя можно покрутить, само собой.