|
Блоги - раздел на сайте, в котором редакторы и пользователи портала могут публиковать свои критические статьи, эссе, литературоведческие материалы и всяческую публицистику на около литературную тематику. Также приветствуются интересные копипасты, статические статьи и аналитика!
840 |
Сегодня стартует 21-ый день Первых Литературных Олимпийских Игр.
Очередной дисциплиной станут "Поэтические Переводы", в которой выступят мэтры литкультовской поэзии..
Участники голосования:
http://litcult.ru/lyrics/22376 - The windmills of your mind (Мамай)
http://litcult.ru/lyrics/5212 - так как чувство бежит впереди (Павел Урусов)
http://litcult.ru/lyrics/7954 - Песня (Зараза)
http://litcult.ru/lyrics/27598 - Спор сердца и тела (Луна Манакури)
http://litcult.ru/lyrics/27335 - Два цвета (Валерий Масагор)
http://litcult.ru/lyrics/7815 - О рыбаке и рыбке (Ольга Россой)
Вам надо будет выбрать только одну работу - лучшую по вашему мнению.
Опрос проходил на страницах ЛитКульта (на боковых панелях сайта) и в нашем главном паблике Вконтакте. Если Вас нет в этой социальной сети, то можете отдать свой голос в комментариях данного Блога (он тоже будет засчитан при итоговом подсчёте).
Победителем в дисциплине "Поэтические Переводы" стал Мамай. Второе место досталось Луне Манакури. Тройку призёров замкнул Зараза.
переводами баловались Стратокастер и Зараза ещё в 2009-2010 годах — до ввода рейтингов. можно найти целый ряд их приличных поэтических переводов, но с низким рейтингом (по причине его отсутствия на тот момент).
|