13
198
Рубрика: музыка

 

Я писал великое, я писал бессмертное — цветы и песни. Цветы и песни...

(Леонид Андреев «Красный смех»)

 

Экспрессионист и трагик Леонид Андреев вдохновил своей прозой многих рок-музыкантов. На великое, на бессмертное, на цветы и песни, на цветы и песни…

Бессмысленно перечислять всех, у кого можно заподозрить или даже услышать отголоски творчества писателя. Приведу пару примеров самого что ни есть прямого обращения к тем или иным произведениям. И (всё-таки!) ещё кое-что...

 

А Фо Мин «Рассказ о семи повешенных»

(нет видео, текста в инете тоже нет, воспроизводится на слух, возможны ошибки)

По-детски трогательный пересказ повести под гитару за полторы минуты:

 

Их увозили на расстрел

Шли лесом, полем и рекой

Съедая каждый поворот

Срывая ветви и цветы

А заспанный конвой зевал

Курил начальник «Беломор»

Скримили птицы в небесах

Скрипела смятая трава

А мёртвым проще – им легко

Летать на небе в облаках

А нам живым тяжёлый крест

Что мы остались на Земле

Мы отдуваемся за них

Мы продолжаем их дела

И попрекает быдло нас

Что живы мы – а их уж нет

А ведь их было ровно семь

Повешенных на том суку

О них написан был рассказ

И мир узнал про их судьбу

Был поцелуй скреплён петлёй

На шее девы ночь была

Быть может, полная чумы

Врезалась в ночь сырая мгла

Вот жизнь моя – возьми её

Не нужен порченый товар

И продолжается игра

И быдло на работу прёт

И вновь на фоне голубом

Сияет жёлтое пятно

А их – их было ровно семь

А за спиной была Москва

Их увозили на расстрел

 

Инструкция по выживанию «Красный смех»

Песня известна главным образом в леденяще трагичном (что вполне по-андреевски) исполнении Егора Летова. Но изначально это песня группы «Инструкция по выживанию», а написал её не Летов и даже не основавший ИпВ Немиров, а бессменный лидер немировского детища Роман Неумоев. В чьём исполнении, кстати, преобладает не трагичность, а скорее нечто юродивое.

 

Покидая свое тело, как пожарище в смертном бою

Как тональность, настигая уходящую веру свою

Покрывая площадями одинокую гордость в гранит

Разворачивая знамя неприступных сердец и границ

 

Цивилизация построила июль, на желтых пальцах черная смола

И близко осень, и на асфальте мертвая пчела

И металлический не плачет дом, хотя в нем вешаются столько лет

Непобедимо сострадают все, и продолжает падать черный снег

 

Жалко первого слова, жалко плачущих глаз

Жалко снова и снова, жалко слова "Приказ"

Жалко в ядерном небе потайную звезду

Жалко первого снега, даже если в аду

Красный смех гуляет по стране!

Красный смех гуляет по стране!

 

За снегами, за полями, за грехом беззащитных стихов

За алмазными воротами безумных идей и штыков

За немыми площадями всех бойцов за нетленную плоть

От нелепого кошмара, от обиды и боли назло

 

P.S. В летовской интерпретации часть текста изменена.

 

Американский Иуда Искариот?

В конце XX в. в США был блэк-метал-проект Judas Iscariot. И виснет в воздухе вопрос: а не (по)читал ли ницшеанец/хайдеггерианец Эндрю Харрис ещё и Леонида Андреева? Вот, например, текст песни “Damned Below Judas”:

 

Hatred of

The holy

Vengeance to the wicked

My eternal potion

Disown that deity

Damned below judas

Pure abhorration

Sell you holy master

Rot in holy servitude...

 

I received my sentence

I disavow my master

 

I find no shelter

Vanquished...

Damned below judas

Pure abhorration

"him the vindictive rod of

Angry justice, sent quick

And howling to the centre

Headlong, I fed with

Judgement, am buried

Above ground..."

 

Дата публикации: 04 апреля 2024 в 14:47