|
Блоги - раздел на сайте, в котором редакторы и пользователи портала могут публиковать свои критические статьи, эссе, литературоведческие материалы и всяческую публицистику на около литературную тематику. Также приветствуются интересные копипасты, статические статьи и аналитика!
71 |
Святой великомученик Никита, чью память мы сегодня отмечаем, был готф. Он родился и жил на берегах Дуная. Пострадал за Христа в 372 году.
https://days.pravoslavie.ru/Life/life1533.htm
Го́ты — древнегерманский союз племён восточногерманской подгруппы. Со II века н. э. до VIII века н. э. играли значительную роль в истории Европы.
Славяне переняли из готского языка множество слов — «хлеб» (гот. hlaifs), «котёл» (гот. katils), «блюдо» (гот. biuþs «стол»), «купить» (гот. kaupon или *kaupjan), «верблюд» (гот. ulbandus), «чехол» (гот. hakuls «плащ»), «хлев» (гот. hlaiw «могила»), «буква» (гот. boka «буква, книга»), «художник» (от гот. handugs «умный, мудрый») и др. (подробнее см. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера).
https://ru.wikipedia.org/wiki/Готы
«Этимологи́ческий слова́рь ру́сского языка́» (нем. Russisches etymologisches Wörterbuch) — самый объёмный на данный момент этимологический словарь русского языка. Был составлен в 1938—1950 годах российским и немецким учёным Максом Фасмером на немецком языке.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Этимологический_словарь_русского_языка_Макса_Фасмера
Настоящее издание «Этимологического словаря русского языка» М. Фасмера является первым опытом перевода подобных книг на русский язык.
Долгая и плодотворная научная деятельность М.Фасмера была строго выдержана в своей целенаправленности. Большинство его исследований посвящено было лексикологии в ее различных отраслях: изучение заимствований в русском языке из греческого языка, изучение ирано-славянских лексических связей, анализ топонимики Восточной Европы балтийского, а затем финского происхождения, греческие элементы в турецком словаре и т. д.
Последовательным завершением этих частных исследований явился «Этимологический словарь русского языка».
https://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/etimologicheskij-slovar-russkogo-jazyka-fasmer/
камчадал
камчада́л насмешливо: "ученик, сидящий в заднем ряду", школьн. жаргон., петерб. От камчада́л "житель Камчатки", которая находится далеко от центра, в связи с чем и изобретено настоящее прозвище.
https://dic.academic.ru/contents.nsf/vasmer/
финтерлеи
финтерле́и мн. "безделушки, финтифлюшки" (Гоголь), ср. финтифлю́шки.