Родившись в 1948 году, Джордан с детства проявлял интерес к литературеО литературе типа перетераем?..
Упс. перетИраем.
Давайте, перетрём.
Один шутник однажды шутканул «Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И. Ярмонкин».
Фраза «Родившись ..., Джордан проявлял интерес ...» мне кажется куда забавнее.
Не только отсутствием согласия основного и вторичного действия. Но самим употреблением деепричастия «родившись». Хотя грамматически оно построенно правильно, но семантически оно просто не может быть.
Человек не рождает сам себя. Мама рожает.
И хотя мы абсолютно литературно говорим «родился в городе Магадан», глагол «родиться» употребляется здесь в пассивно-качественном залоге (значении), передающем способность пассивного субъекта подвергаться названному действию. Пассивный субъект — «человек», подвергся названному действию — «рождению».
Однако, в отличие от глагола, деепричастие имеет только два залога:
1) действительный, активный (слушая, прослушав);
2) пассивный, возвратно-средний, или, в другой номенклатуре, лично-возвратный (умываясь, умывшись).
Пассивно-качественного залога у
Поэтому слово «родившись» несколько конфронтирует с семантическими канонами русской литературы.
Почитайте (толька не кликайте) https://www.mn.ru/society/edu/88769.
Текст обозначен как «Оборот, из-за которого можно показаться неграмотным человеком». Там всё правильно про шляпу. Почитайте.
Толко не читайте первую фразу.
«Разбираемся с распространенной, но не замечаемой многими ошибкой»
И проблема не в отсутствии точки.
Проблема в отсутствии редактора.