|
|
Блоги - раздел на сайте, в котором редакторы и пользователи портала могут публиковать свои критические статьи, эссе, литературоведческие материалы и всяческую публицистику на около литературную тематику. Также приветствуются интересные копипасты, статические статьи и аналитика!
262 |
РУБРИКА Слова, слова
Я вот намедни подумал, а вечор записал...
I. Смотрите, сколько старых слов, означающих прошедший период
Доселе — до сих пор, до настоящего момента
Давеча, намедни, надысь - устаревшее, сейчас употребляют как один смысл - недавно. Но, кто знает, все равно использует по назначению.
Давеча — народно-разговорное слово, произошедшее от наречия даве (с буквой ять), обозначающее день, предшествующий моменту речи. Иными словами — на день ранее, вчера. Имеет несколько вариантов написания, которые можно обнаружить в Далевом словаре: давень, давя, дави, давесь, давеча, давича, давичи, давешь, давичка. Итак, давеча — это событие, датируемое вчерашним днём.
Накануне — это давеча, если сегодня знаменательное событие, праздник. Ибо Канун - братчина, мирской пир в день, предшествующий какому-то церковному празднику или знаменательному событию, например, молебен святому угоднику накануне дня его памяти. Вообще канун - это преддверие, приближение, подступ, сочельник, молебен, панихида или мирской пир перед грядущим праздником.
Вечор — вчера вечером
Намедни — недавно в прошлом, чаще всего позавчера
Надысь — на днях, недавно. Ногдысь, анадысь. Но надысь менее конкретно, чем давеча и намедни. Прошедшими днями, не дольше недели
Дотоле, дотоль — прежде, раньше, до того, до тех пор, до того времени
Допрежь — то же, что идотоль
Доднесь — то же, что и доселе. Доселе – до этих пор, доднесь – до этого дня. Т.е. более конкретное
Древле — (из)древле, в давние времена, в старину
II. Вот пара слов для текущего периода
Ныне — нынче, сегодня, теперь, теперича, таперича, ноне, нонче, нонеча, ноне, нонь, ноньче, этим днём
Днесь — полный синоним слов ныне, нынче, сейчас, теперь, сегодня
III. А вот для будущего периода слов не знаю
Хотя, вру. Одно-два точно знаю:
Ужо — когда-нибудь потом, позже
Опосля — после, потом
Засим — после этого, теперь
Засим, разрешите мне откланяться.
В комментах жду слова по всем трем пунктам!
|
О! Спасибо!
1 Дотоль, дотоле— прежде, раньше, до того, до тех пор, до того времени. Странно, что я пропустил Допрежь — то же, что идотоль Доднесь — то же, что и доселе. Доселе – до этих пор, доднесь – до этого дня. Т.е. более конкретное Древле — (из)древле, в давние времена, в старину 2 Теперича — у меня есть – таперича Нонеча — у меня есть – нынче, ноне, нонче, ноне, нонь, ноньче Зараз — имхо не подходит. Зараз — за один раз, в один раз, одним приемом, махом, разом, тотчас, сейчас, сию минуту, мигом. Т.е. Ко времени это не относится. Это быстрота реакции. Когда в дверь постучали, я зараз поставил на огонь чайник и пошел открывать. Я быстро! Зараз туда и обратно! А вот Засим – это оно! Вкусное слово. Жаль, что сам пропустил. После этого, теперь. Засим, разрешите мне откланяться. Сейчас включу в текст! |