1 2 3 4 5

Комментарии

Растерянно поправив полу, чтобы прикрыть оружие, он с содроганием уставился на левую руку погибшего. — кто «он»? По тексту двояко — то ли это второй очнулся, то ли это гг.
Здравствуйте!
Это именно триллер, Вы правы. инал не слит, а открыт. Я бы, может, и добавил громкой ноты, чёткости именно в финал, но это я, и может и не добавил бы.
Есть два типа триллеров — Хичкоковский тип и триллер Антониони. Хичкок был мэтром жанра, когда Антониони создал «Фотоувеличение», которому Хичкок завидовал.
Автор вообще ничего не должен читателю, и те, кто смотрел «Фотоувеличение», прекрасно понимают, что Антониони был прав. Но, чтобы создавать крутые триллеры, нужно и работать на уровне Антониони времён фотоувеличения. А здесь этого нет. Здесь Вы берёте читателя за руку — задача триллера показать события без объяснения, просто показать — и ведёте через текст, внезапно бросая на мосту. Может быть, в фильме это было бы и круто (например, когда лицо и голос растерянного героя внезапно преображаются, чтобы отказать инспектору), но в тексте это именно ведение читателя за собой. А должны быть эстетические моменты, которые и создавали бы полноценную картину, которую вручаешь читателям, про себя говоря — понимай мой шедевр как хочешь.
Суть современной классической литературы в недосказанности. Эта недосказанность и есть совместная работа мыслей читателя и автора, но такая работа должна быть на протяжении всего текста, иначе читатель не простит Вам открытого финала, — он просто не готов расставаться с авторской рукой и любимым лг. Ну представляете, что Дюма заканчивает текст «Мушкетёров» на том, что д'Артаньян заходит в кабинет Ришелье. И?.. Да Дюма люлей бы наваляли на улицах за такой финал. А вот Сэлинджер или Хэм — они себе вполне позволяют подобные финалы. Ну умер один из героев, и умер. Зато какая драма! — все ведь у Чехова учились.
У вас формально драмы нет. Есть непонятная хня — едет чел с дачи, мотор урчит (штамп), и тут включается «Однажды в Ирландии», и другая машина (джип) разбивается о бетон. Зачем большая скорость? Не, с деньгами всё понятно, хотя это, конечно, образно «мечта идиота», поскольку сильно сомневаюсь, что такие чемоданы перевозят двое). Но скорость то зачем? И зачем дачный сосед? Где эстетика осени, где холод, где переживания? Где кисть руки, кстати (просто не помню, что с ней)? В «Однажды в Ирландии» всё ясно — пьяные подростки мчались не по той полосе. А у Вас).
Я Вам советую продумать всё до мелочей — почему скорость, почему так мало охраны, что бы герой делал с кейсом, если бы тот не открылся через столько часов, и т. д. И уж потом писать ли Вам продолжение. Продолжение, кстати, чего? Триллера? «Психо» 2? «К югу через юго-запад»?
Неужели Вы станете философствовать над тем, что герой сделал с кейсом? Добавьте юмора, иначе пресно. И герой хоть крупинкой мысли может порадоваться. Ведь какие перспективы — продал бы квартиру, и срулил в Египет. И никто бы ни тут не там не спросил, откуда бабло, а бабло бы тратилось. Классика ухода.
Удачи Вам!
Holdengrag
«Впервые за всё время мне стало интересно что пишет автор на концертах у которого летают лифчики
Сложно сказать читал ли вас раньше, наверное нет»

Здравствуйте) Мифы о себе мне льстят, чего уж там (снимая один из прилетевших лифчиков с лица). Вас я тоже читал, пока что мне не нравится.

«Совсем не понял о каких шести законах идёт речь»

Здесь моя вина, нужно было все таки сделать пояснительную сноску.
Дело в том, что на большинстве линий питерского метро поезда имеют составы по шесть вагонов.

«Но, кмк, последняя строфа звучит как «и я там был мед пиво пил» или «вот и сказочке конец» что сильно портит впечатление, концовку слили, имхо.»

Согласен. Финал можно было сделать лучше. Я редко пишу длиннее, чем в пять строф, поэтому, думаю, стихотворению не хватило дыхания.

Переезжая в СПб, нужно в первую очередь оставаться собой) Эти анекдоты про «куру, гречу и поребрик» являются частью петербургской культурной мифологии) Я кавказец — люблю мясо, женщин и холодное оружие)
Все врываются в дом).
История просто аховая… Финальный абзац слабый, на простачка. Ненавижу фильм «Гладиатор» за его беспросветную тупость и такие вот мыльные слюнявые финалы. Фу!
По сюжету таких историй возможно два вида жизни: преступления, пьянство и убогий труд, или — новое кулачество с неизбежными разборками с мафией. Середины нет. Конфликт обязательно обозначен матерью (женщиной), которая (как и неизбежные дети) пытаются как раз заменить пустоту провала между зеком-алкашом-штрейкбрехером и богатым удачливым буржуином. Фактически, авторы подобных ситуаций показывают — нормальная работа на благо общества и вообще квалифицированный труд — всё это либо в прошлом (мать), либо в детстве (ребёнок). В настоящем мире есть только алкаши и благородные работяги, которые сообща борются с бандитами. Крайняя степень убожества).
Помимо этого автор пишет этаким новым-древнерусским языком, чтобы подчеркнуть (или это от наивности) народность персонажей: я поговорить с тобой хотела… вместо «хотела с тобой поговорить», Дядя, не трогай маманьку… — какую «мамаНЬКУ»? Братка! Ты слышишь меня?! Очнись! — братка? Вы серьёзно??? Так живые люди разговаривают? Или это персонажи «Два капитана», или Павка Корчагин?)
Не, ну конечно плюс поставлю. Такой текст… До слёз.
Приветствую! Зря рифмуете первое, что приходит в голову. Созвучия — это не поэзия. Это созвучия. А поэзия — это свежее обрамление собственного опыта: мысли, чувства, поступка. Пока этого нового/свежего/Вашего личного обрамления мало: Вы больше спешите рифмовать, говоря шаблонными словами, канцелярскими выраженьицами. Мы вообще живём в мире победивших экономистов и юристов, т. е. тех профессий, которые во все времена считались самыми банальными. Т. е. мы живём в банальностях — полёт мысли, выход за рамки предложенного уже считается алогизмом, а, как Вы знаете, логика — основа всего и в экономике и в юриспруденции.
Я не то, чтобы советую Вам быть нелогичной или писать алогичные тексты. Но… Попробуйте). Это даст Вам опыт написания не банальных стихотворений, раскрепостит. Может быть, у Вас появятся интересные и даже красивые мудрые фразы. Отпустите собственную мысль в поэзию. Пусть она не заморачивается рифмами и смыслом, и просто созидает, создавая красивые фразы и яркие словосочетания. Если получится, у Вас будет отличный опыт алогично объяснять логичное, красиво говорить о простом и просто — о красивом.
Здравствуйте, Владимир Александрович. Вы не сердитесь сильно, поскольку я коротко и откровенно выскажусь:
обижать читателей, тем более критикующих и разбирающих Ваши тексты читателей — это верх неблагодарности и хамства. Не знаю, что Вам там говорили «реальные писатели», да и вообще, что такое реальный писатель? На моей памяти это тупые п. и м*даки, которые за свой счёт публикуют свою графоманию, вступают в союзы графоманов типа СПР или СРП и т. д., и там, как на любом убогом литературном интернет портале, хвалят и целуют в засос друг-друга, не любя и не читая особо. Как Вы считаете?
Так вот… Я начинаю читать Ваш текст, и первое, что вижу притворно закатывая глаза, графиня, активно обмахиваясь — что вот это у Вас за фраза? Для меня она штамп, говорящий — автор графоман. Но автор то этой фразочкой упивается. Хорошо, пусть я не прав, тогда объясните мне, что значит «притворно закатывать»? Т. е. не закатывать, получается, а только притворяться, что закатывая? Как можно имитировать физическое действие, производя его. Притворно размахивал руками — это как, например? тоял смирно, но внушал галлюцинации?
Или это: «активно обмахиваясь» — можно «пассивно» обмахиваться? У Вас конкретный перебор со словами и описаниями, при том, что пишите Вы преимущественно тяжело, с речевыми штампами типа «милочка», с каким-то древними фразеологизмами типа «родовое гнездо»… Какой же историк может позволить себе так не знать историю, чтобы писать такие бездушные пародии. А самое плохое, это стиль: Остальные умрут быстро, но не обещаю, что без мучений. — что это за оговорка «но не обещаю»? Зачем она? Что даёт тексту, что дополняет образу?
все приличные дамы остаются без кружевного нижнего белья, обходясь местным убожеством — а что, контрабанды ет как таковой? «Унесённые ветром» Вы читали? — там как раз о таком речь, ведь аристократки и аристократы страдают.
Однажды на окраине столицы, когда мы возвращались с виконтом из его загородного поместья, наша карета остановилась на перекрёстке. Было скучно — и вот что? Что это должно обозначить? Что аристократы полные мрази и угнетают крестьян и слуг? Да Вы давите этим на протяжении всего текста. Давите и давите, смешно уже становится от этого давления. Ни одна образованная девица не сказала бы такой лабуды, потому что ни одна аристократка не скажет «загородного поместья», или «наша карета остановилась на перекрёстке», или «возвращались с виконтом», или «Однажды на окраине столицы», потому что всё это речь малограмотных людей, не имеющих представление о том, что поместье может быть только загородным, а кареты нет лобового стекла, чтобы её скучающие пассажиры моги видеть, куда они едут или где остановились (зачем карета вообще остановилась на перекрёстке? на светофор?), или что титулы в разговорной речи даже аристократы не употребляют, поскольку у любого титула есть фамилия а у любого его носителя — имя; а «на окраине столицы» — канцелярит. Аристократы примерно описываемых Вами времён ориентировались не по окраинам или центру, а по окрестностям, и девица сказала бы не «однажды на окраине столицы», а в лучшем случае: «однажды у дворца/на улице/у отеля/у особняка Та-дам»…
Мне смешно писать Вам очевидные вещи.
1 2 3 4 5

Сбор средств на развитие и поддержку нашего литературного портала