|
3105 |
Право голосовать за работы имеют все зарегистрированные пользователи уровня 1 и выше (имеющие аккаунт на сайте до момента начала литературной дуэли и оставившие хотя бы 1 комментарий или 1 запись на сайте). Голоса простых смертных будут считаться только знаком поддержки и симпатии.
Чтобы отдать голос надо просто оставить комментарий с ником автора-дуэлянта. Также в комментариях можно оставлять и критику-мнения по рассказам.
Флуд и мат будут удаляться администрацией литературного портала «ЛитКульт».
Голосование продлится до 16 ноября включительно.
тема дуэли: Старая лестница
Отелло
God wins
Белый налив лучится ланитами виннокислыми.
Стремянка - от изумрудной до цитадели кроны.
Элли потертым тапочком стремя ступеньки тискает,
гордо седлает ветку яблони, как дракона.
Смерчей техасских стрелки в сосудах часов песочных
застрянут на середине, затянутой пояском.
И Элли откусит сочную щеку до позвоночника,
Застрянет вставная в вязком
песочном
седом
мирском.
Изношенной кожей лествицы в последний устало скрипнет,
В фургончике бросит клюку, почтенный песок волоча.
Гудвин ей спустит лестницу из двенадцати ликов хлипкую
и скажет, что небо тоже из желтого кирпича.
Незнайка
L'esprit de l'escalier
Гайдн. П.С.№45
Как же запреты манят.
В старом заброшенном доме
Лестница камер-дамой,
стоит столько лет прямо.
Может, она просто
спит?
…
Шея. Осанка. Кости
в каркасе корсета – тоньше,
держать вертикаль проще,
в дом прибывают гости,
готовлю на ужин
злость.
Играют парадные марши,
шлейфом тянутся скрипы –
на верхних ступенях срывы
цикад в пиццикатовом раже
дергают нервы
щипком.
Скользит муаром нарочным
промеж алансонских кружев
мурашкою гость по коже,
и поручень очень барочный,
дрожит от сжимающих
рук.
Жду, погружаясь в пучину
загадочной Атлантидой.
Он ласковым ламантином
с ладоней крошки печенья
лижет, к коленям
льнет.
Играет прощание Гайдна.
Не бойся, хрустальный мальчик,
меняю скрипку на мячик,
в придачу хрустящую тайну
увидишь в осколках
дня.
Под нижним витком юбок
схоронен упавший ключик,
Ныряй же за ним, внучек,
сокровище ищут люди,
а здесь не найдет даже
бог.
…
Оборванные заусенцы объявлений
на пальцах из мороженой земли:
Пропал Иоси-
в переулке Лени-
футляр
рубашку, шорты
пульс
нули
Оба дуэлянта написали качественные дуэльные тексты. Была б возможности вывести двух конкурсантов… эх… А так как надо делать выбор, то скорее склоняюсь к Незнайке.
|
Разорваться пополам не смогу. А жаль. Хоть двумя лапами голосуй за оба, но нельзя. Поэтому выражу одобрение и останусь без оценки.
|
Текст покорил хитросплетениями образов. Заброшенный дом со старой винтовой лестницей, таящий тайну… Неожиданный образ – лестница-дама.
Стих наполнен разнообразными звуками – призраки прошлых веков витают здесь, звучат парадные марши, шорохи и шелесты, музыкальный треск цикад, звон хрусталя, взрезающий тишину… Если смотреть с вершины лестницы в тёмный проём, возникает ощущение погружения в бездну, в мрачную пучину, где неожиданно появляется чудо (Атландида и ласковый ламантин)… Нырнуть туда, за волшебным ключиком, который лежит в укромном уголке на самом дне… Незнайка. |
Рэндом, надо быть очень слепым, чтобы не видеть кривизны конструкции «муаром гость скользит мурашкой по коже». Так муаром, мурашкой или в принципе похуй, просто к слову пришлось?
|
«Но объясни мне, Рэндом»
«Объяснить можно все что угодно, Рэндом» человек, который беседует сам с собой, рассказывает нам про коммуникативные фрагменты. «Но если нет прямого смысла, если нет нормальной речевой конструкции, то искать спрятанные смыслы нет никакого желания» здравое требование. сказано — старая лестница. значит, надо писать: лестницей старой очень уж больно очень не хочется гнить и тускнеть. хотя, тоже прокололся — ведь лестнице не может быть больно в прямом смысле. сложная штука — поэзия! |
Отелло строит текст на четырёх китах:
— образных аллюзиях; — недомолвках; — сквозных мотивах; — откровенно издевательской интонации. аллюзии просты: изумрудный город отвечает за линию наивной надежды, мечтательности, лестница Иакова завершает эту линию. автор не стесняется показывать скептического отношения к такого рода надеждам, разрушает их, не переставая едко хихикать: это хорошо видно по сквозному мотиву песка: сначала он угрожающе штормит в часах, затем рассыпается во рту героини (из-за «вязком седом мирском» кажется, будто рассыпается золой – хорошая передача отвратительного ощущения), под конец – сыплется уже из самой героини. яблочко тоже было непростым: вроде бы лучится белым, при этом – виннокислое. благородное, как вино, но сссука с кислятинкой, с подвохом. насмешек вообще много – стремя тискают, пошловатый поясок, песок из жопы – «почтенный». «Гудвин ей спустит лестницу из двенадцати ликов хлипкую» — не случайно переворачивающий смысл фразы эпитет стоит в конце (хотя это обошлось автору в кривую инверсию, что загромождает). и финал: «и скажет, что небо тоже из желтого кирпича» — дорога из жёлтого кирпича – вроде как путь к мечте, надежда. только вот небо забетонировано солнечным светом. любуйся и не суйся. отличный пример того, как из всем известного худ. элемента можно сделать собственный индивидуальный образ, избежав при этом и плагиата, и штампов ( первая из недомолвок (пропусков существительных) с непривычки тяжело достраивается, потом дело идёт бодрее. есть фрагментарные недоработки: «лествицы/лестницу» — нарочитая, искусственная связка; время, отмеренное героине, только на середине, а челюсть уже вставная. но в целом – хорошая целостная работа. Незнайка ставил перед собой задачу на порядок сложнее: атмосфера конкретной эпохи, стилистика декораций, выражений, даже звукового оформления, эмоциональная и умственная игра с читателем. то, что поначалу казалось адюльтером черной вдовы, после заключительного отрезка предстаёт ещё более жуткой историей. метафора в метафоре. хороши обрывки объявлений, по звучанию идентичные нервному проглатыванию окончаний. отдельно стоит отметить приём с синтезом соседствующих образов, играющим на подсознательное считывание ощущений: «Лестница камер-дамой = лестница камерой. + футляр = заточение» «поручень очень барочный = порочный» «в дом прибывают гости, готовлю на ужин = гости на ужин» — прелестный намёк, с учётом судьбы мальчика. простая рифмовка оправдана общей плотностью звука и намеренно искажённой стилизацией под классицизм. впечатление портит тавтология «загадочная Атлантида» и противоречивость выбранных средств: с одной стороны, тонкие ребусы (идиома в названии; симфония, в которой музыканты гасят свечи и уходят; столбы как жертвы, пытающиеся выбраться из-под земли, обрывающие пальцы до заусенцев и т.п.) с другой – разжёвывающая вступительная строфа, будто читатель по теме не догадается. стих должен быть либо многослойным, провоцирующим читателя на соучастие, либо ультимативно приказывающим с топором наперевес. но я могу себе представить, насколько авторы наелись комментариев в стиле «нипанятна», и как возникает желание сделать что угодно, лишь бы сумрачные золушки не впивались в шею. можно смело говорить, что эта дуэль является настоящим финалом турнира. дальше ничего интереснее не будет – вторая пара настолько слабее, что не хочется даже комментировать. |
мурашка — потому что один. Мурашки — много гостей. Что, сложно представить одинокую мурашку по коже?
|
Не вижу ничего плохого в текстах-кроссвордах. Тексты-сканворды заебали.
Не вижу ненормальных речевых конструкций. Вы хотели сказать — корявые семантические конструкции? их тоже не вижу. Я как-то всё понял без подсказок. Прямой смысл есть. Старая лестница 18 века, старая дама, старая музыка. Впрочем, о чём спор? о том, что я гляжу в пятна Роршаха, а вижу Боттичелли? какие фаши токазательстфа? текстуальные, пжлст. |
А к чему педикулезная мурашка по коже? Время было тифозное?
Объяснить можно все что угодно, Рэндом. Но если нет прямого смысла, если нет нормальной речевой конструкции, то искать спрятанные смыслы нет никакого желания. Это опять таки кроссворд получается. Ни в укусывании щечки до позвоночника, ни в скольжении муаром-мурашкой по коже смысла нет. |
объясню. Кринолин, алансонские кружева — классицизм, мелизматика — витые лестницы.
Промашка, что в 45 симфонии Гайдн строг, даже груб. Но вообще он такой же венский классик, как и Моцарт — со всеми мелизматиками и прочим. |
Золушко превратилось в злую тыкву.
Но объясни мне, Рэндом, какое отношение к Гайдну имеет «скользит муаром |
Если вы спорите с идиотом, возможно он делает тоже самое (моя любимая цитата).
Лично я прекращаю. Ибо текст мертвая вкусовщина и макраме-поделка из элементов МГТ, лечить труп бесполезно. По тексту Отелло могу написать детально. |
Незнайка пошел домой и всем, кто по дороге встречался, рассказывал: — Братцы, вы знаете, какое солнце? Оно больше всей нашей Земли. Вот оно какое! И вот, братцы, от солнца оторвался кусок и летит прямо к нам. Скоро он упадет и всех нас задавит. Ужас что будет! Вот пойдите спросите Стекляшкина. Все смеялись, так как знали, что Незнайка болтун.
(Н.Носов) |
Что ж. Видимо, все тексты, которые не читаются с наскока — вкусовщина. Может, это не «вкусовщина», а хороший вкус? Может, то, что на ЛКульте достаточно часто встречаются тексты с непростой интертекстуальной составляющей — это признак стилистики ЛКульта? Впрочем, уже столько
Итак. Спешу поздравить авторов. Ваши два текста доставили мне и эстетическое, и интеллектуальное удовольствие. Малаццы, чо. Для того, чтобы прочитать тексты и их понять, мне пришлось тряхнуть своими сильно заплесневевшими мозгами, а также — гуглом. Не знаю уж почему тут кому-то кажется, что первый текст читается лучше — наверное, все очень хорошо и без гугла знают, что такое лестница Иакова, например. Я не знал — теперь знаю. Может, потому, что все знают, кто такая Элли и кто такой Гудвин? Ну так ведь сравнение Бога с Гудвином и мысль о том, что там тоже мол жёлтый кирпич, и умирая, мы просто переходим на другой левел — скажем, не сильно оригинальны. Говоря мягко. Вернее, так: в рамках литкульта, даже в рамках сетературы подобное отождествление и такая мысль — привычны и хороши. Вне сетературы и уже по большому счёту — как и хочется оценивать этот безусловно удачный текст — образ средний. Хорошо, что в тексте он не главный. Хорошо, если читатели не будут голосовать за собственное узнавание. Что ещё хорошо? Очень выпуклые, плотские, сюрреалистические образы. Тут, я вижу, кое-кто придирается к «щёку до позвоночника». Я полагаю, что это щека яблока. А сердцевина — позвоночник. Всё вместе это диковато звучит, но — именно такого эффекта и добивался автор; — смысл метафоры ясен; чего ещё надо-то, блять? Или, может, всё-таки сказать про Дали, сюрреализм и прочее, где всё это может визуально сочетаться? ткнуть носом в какой-нибудь «Осенний каннибализм»? Кэп давно читателям мозги не чистил? Отдельно стоит отметить приём с выброшенными существительными. Он придаёт, простите, сюрреалистической атмосфере стиха ещё и некую афазийность. А зачем она? А затем, что у Элли вставная челюсть, клюка и маразм. Последнее описывается через сложный приём. Отлично. Думаю, что развитие образа (стремянка-лествица-лестница-в-небо) понятно любому придурку и заострять внимание на этом нет смысла. Так вот, у нас тут ещё и развитие. Молодец автор. За это автору можно простить даже Гудвина с Элли. Впрочем, ничего уж такого страшного в них нет. На Волшебнике страны Оз/Изумрудного города не так часто ездят сетевые поэты. Да, это признак сетевой поэзии, но непонятно, что в «сетевом» стиле такого ужасного (приелся, что ли? учите шведский, читайте Транстрёмера). А тут у нас вообще-то сеть. То, что на втором тексте нет отпечатка сети — заслуга автора (хотя читать его лучше поблизости к сети — ну очень сложно найти без гугла, что «дух лестницы» это французский фразеологизм, русский аналог которого «задним умом»). Всем, кто не учился в музшколе, также будут трудны для понимания аллюзии с 45 симфонией Гайдна. Возможно, даже то, что имя Гайдна Йозеф (Иосиф) — не считается среднестатистическим, как жареная камбала в советской столовке, читателем. Но читательскую лень ничего не оправдывает, особенно в том случае, если лени авторской нет и в помине. В плане второго текста даже трудно выделить что-то. Постепенно оживающую лестницу, которая особенно хороша? То есть, олицетворение, которое, как в музыке, даётся в движении? Поразительно точную картинку? Изысканную звукопись? Да, я тут ещё слышал про «завитки вокруг пустоты» и «кружева» и бессюжетность. Я не собираюсь тут пересказывать сюжет, только намекну, что сюжетная арка в данном тексте наведена очень здорово. Будто вольными каменщиками. Текст Незнайки мнимо уступает по картинности. Но тут как если сравнивать работы мастеров Ренессанса и мастеров ХХ. Если первый текст вываливается на тебя из монитора, во второй текст проваливаешься, как в тайну. За Незнайку. |
Золушка, стискиваемая тыквой и раздираемая противоречивым желанием вспомнить хоть какое-нибудь умное слово, в замешательстве пожевывала губу. Губа жевалась плохо, поэтому в ход пошли плохо закрепленные предметы и уголок воротничка. Добравшись до скромного томика текстов, проглотила, не разжевав. Некоторое время бедняжка прислушивалась к звукам в утробе. Поняв, что не сможет это переварить, громогласно срыгнула и изрекла: «Не вкусно!»
|
Уровень МГТ высоковат у обоих авторов, но лучше чем было. Чтобы понять оба стиха не лазя в педивикию, читатель должен быть студентом-филологом увлекающимся рукоделием. Но особенно радуют эпохальные фразы типа «откусывает щеку до позвоночника».
Даро, заканчивай писать под Верочку и самокопировать собственную стилистику, а если уж пишешь — ищи новых персонажей, Ваня Урлен был лучше. Желтыми кирпичами про постаревшую красную шапочку срали все пидорасы, включая Элтона Джона. С клаузулами традиционно бида. Дорогая R, стихо традиционно похож на кружевной пеньюар — вещь в хозяйстве однозначно бесполезную, нужную для разового действия. Которое в оном стихе отсутствует. Т.е. рюшечки, вставочки и прочее неглиже выпирает в большом количестве, а вот действие есть в конце и какое-то оно такое — как будто под пеньюаром наколка с двумя Ильчами. Чувствую себя обманутым. ИМХО если количество кружев стихе сократить вместе с текстом до формы джинсов с заниженной талией и топика, то наколка будет смотреться гармоничней. В общем сорри, Даро, но второй стих хотя бы не высосанная из пальца поделка с брошенными мишкой, разорванным котенкой и одинокой куклой на пыльном чердаке. Незнайка. |
Вкусовщинка, товарищи…
У Отелло хотя бы читабельно. Молилась ли ты на ночь, Дездемона? (с) ))) Как-то так. |