|
|
469 |
Право голосовать за работы имеют все зарегистрированные пользователи уровня 1 и выше (имеющие аккаунт на сайте до момента начала литературной дуэли и оставившие хотя бы 1 комментарий или 1 запись на сайте). Голоса простых смертных будут считаться только знаком поддержки и симпатии.
Голосование проходит по классической для ЛитКульта системе: необходимо распределить участников битвы по местам. Лучший стих - первое место... худший по вашему мнению - четвёртое место.
Также в комментариях можно оставлять и критику-мнения по стихам.
Флуд и мат будут удаляться администрацией литературного портала «ЛитКульт».
Задание: Электричка везёт в Новый год одного пассажира.
Голосование продлится до 16 января.
Элли Маккаллок
Я лечу в черноту, сталь по стали стучит чётко,
Проводами столбы перенизаны как чётки,
Ледяные потоки-синицы свистят в окна,
Из-под брюха, вихрясь, разлетается снег. Щекотно.
В небеса рассыпает искры рогач-пантограф,
Приглушённо урчат моторы, вибрируют рёбра;
В новогоднюю полночь белó и платформам пусто —
По домам пассажиры, закончили путь — пусть их!
Но один затесался, молчит под мои ямбы:
По стеклу водит пальцем, неловко идёт в тамбур,
Изнутри у него силуэт — пустота, контур,
Недоступный стиранию, доводам pro et contra.
И сквозная дыра украшает его небо —
То, что было, теперь лишь зияние и небыль —
Индевея, глядит, как грохочут во мне двери,
И не верит. Они же и в смерть не всегда верят.
***
Будет время, выглянет солнце,
А пока мимо снов и снегов
электричка-судьба несётся
В новогодний ночной Петергоф.
Быстрой Ласточки хвост индиговый,
Торопливо нацелен клюв.
Володарка, Ульянка, Лигово...
Я без боли тебя люблю.
Флеминг Мур
Шëл год и потихоньку вышел вон
под снегопад, под бубенцовый звон.
Указывал углу на угловатость
фонарь, который Блока пережил.
И заметало множество страшил
на станции «Единственная Радость».
И кто-то ждал и не гасил огня.
Запечных музыкантов приструня,
хозяев угощали домовята:
кто пряником, а кто и калачом.
Дремала Смерть за Раззудись-плечом.
В проулке было пусто и несвято.
Шëл год и понемногу вышел весь.
Ему казалось: он уже не здесь,
а если здесь — не избежать конфликта.
Гордился беднасаклей Хасбулат.
Гремел салют. Очередной салат
ещё не стал подобием реликта.
Собравшись с духом, праздновал народ законный повод, то есть оборот.
А на вокзале — верно, не до жира —
друг друга созерцали зеркала.
И электричка к «Радости» везла единственного горе-пассажира.
Италиа Риччи
Дорожное
Блестит колея одиноко в серебряном свете.
Вези меня, поезд, вези, коли я в тебе еду.
Вези, загибаясь голодной причудливой змейкой,
Терпи мой растерянный взгляд и размазанный make up,
Безмолвную дикую песнь одного пассажира,
Где вторят колёса — зажило, зажило, зажило...
Где тени былого косулями скачут по лесу,
И слово в кармане лежит,
Но я не полезу.
Терренс Розмор
Новогодняя электричка
Не ищу - возвращаюсь скорее,
к две тысячи двадцать шестому
успеть подготовить, как комнату,
существованье своё.
Быть может, не нужно души, если есть
ощущение дома.
Остальное: тук-тук - электричка до Павловска - снежная ночь - забытьё.
Закончившись, жизнь продолжается дальше в обратном порядке.
И проводы старого года спешат,
как при сверке простые часы.
Мне ехать и ехать ещё, чтобы взглядом младенческим в парке
не просто учиться смотреть - созерцать древо жизни вблизи.
Вагон символически пуст и поэтому тоже - не нужно
на этом пути против хода вещей человеку уже никого.
Снежинки беснуются дружно, а всё ж - разобщенно и вьюжно.
Так думаю о человечестве, глядя в ночное окно.
Достигла развилки судьба или жизнь не оставила выбора -
электричка по точному графику, будто и разницы нет,
из года везёт меня в год, как из города в пригород.
И верить в хорошее в новом году позволяет обратный билет.
|
Итоги матча:
Элли Маккаллок — 77+3+2=82 (Прохор Пращин) Флеминг Мур — 89+3+2=94 (Наталья Захарцева) Италиа Риччи — 70+3+2=75 (Марина Задорожная) Терренс Розмор — 44+3+2=49 (Роман Иванов) |
|
Италиа Риччи
Флеминг Мур Элли Маккаллок Терренс Розмор Долго я металась между первым и вторым местом. Прекрасны оба. |
|
Я переголосую.
Не туда впопыхах Флеминга поставила(( Имена путаются, сознание теряется, тремор в руках и всё такое. Сорри. Скорей всего, лучший текст у Флеминга, но кроткая Италия, как же её сбросить с подножки. Италиа Риччи Флеминг Мур Элли Маккаллок Терренс Розмор |
|
Элли Маккаллок
Италиа Риччи Терренс Розмор Флеминг Мур Из-под брюха, вихрясь, разлетается снег. Щекотно. переживаю |
|
Флеминг Мур
Элли Маккаллок Италиа Риччи Терренс Розмор Флеминг — отличный текст! Элли — вторая часть понравилась, первая — нет. Италиа — хорошо, что не побоялись короткого текста. |
|
Стартовал третий матч второго тура IV Суперлиги Поэтов ЛитКульта.
Вы можете оставлять любые критические комментарии, обсуждать тексты авторов. Но при этом в конце комментария в обязательном порядке указывайте очерёдность авторов (ваш выбор): 1) Петя. 2) Вася. 3) Коля. 4) Евгений. Без этого выбора ваш голос зачтён не будет. Администрация не собирается заниматься анализом и считыванием ваших мыслей в длинном комментарии. Также напоминаю, что в матчах с участием ваших текстов голосовать нельзя. |