Впервые зловещий брадобрей по имени Sweeney Todd появился в английской литературе середины девятнадцатого века в рассказе «The String of Pearls: A Romance», опубликованном в дешевом книжном сериале для рабочего класса под названием «The People's Periodical and Family Library» (издавался с ноября 1846 по март 1847). С течением времени, благодаря многочисленным литературным пересказам и особенно адаптации Джорджем Дибденом Питтом (George Dibden Pitt) первоначального рассказа в театральную мелодраму 1847-го года, история Тода обросла новыми подробностями. Теперь он работал не один, а вместе с подругой (в других версиях — любовницей), миссис Ловет. Миссис Ловет расчленяла поставляемые Тодом трупы, выпекая из их плоти вкусные и сочные мясные пироги, которые «на ура» расходились среди клиентуры ее небольшого заведения. А помогал ей продавать пирожки с человечиной ни о чем не подозревающий парень по имени Тобиас Раг (Tobias Ragg), раскрывший, впоследствии, жуткие преступления «парикмахера» и «рестораторши».
В 1973-м году известный британский драматург Кристофер Бонд (Christopher Bond) пишет новую версию «Sweeney Todd», где впервые дает иные мотивы его «асоциального поведения», кроме простой жажды наживы. Именно эта «обновленная» версия Кристофера Бонда была превращена сценаристом Хью Вилером (Hugh Wheeler) и композитором Стивеном Сондхеймом (Stephen Sondheim) в бродвейский мюзикл «Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street».
После ошеломляющего успеха многочисленные постановки этого мюзикла расползлись по миру как тараканы, не сходя с подмосток годами и собирая полные залы. Ну и охапку призов в придачу, как по ту, так и по эту сторону Атлантики. Разумеется, подобный феномен не мог пройти мимо киношников, которые пытались превратить эту постановку в киномюзикл в течение двадцати пяти лет, и лишь Тиму Бартону удалось довести работу до конца, убедив композитора Стивена Сондхейма в своей способности поднять проект. Тот, впрочем, всегда отличался нежеланием передавать права на постановку своих мюзиклов киношникам, и Бартону он поставил условие личного утверждения исполнителей. Тим, в свою очередь, был готов работать только с Деппом в главной роли, и хотя Сондхейм боялся, что вокал Джонни будет слишком «рок ориентированным», композитор все же утвердил его после прослушки. Так как все вокальные партии этого фильма исполняются самими актерами, а не певцами на озвучке, то бОльшая часть из них прошла серьезный тренинг по постановке голоса, кроме Джейн Вайзнер, которая является не только актрисой, но и певицей, и Лоры Мишель Келли, у которой за плечами уже был бродвейский опыт. А всем остальным для получения ролей в этом фильме пришлось серьезно «попотеть связками». Хелена Бонэм Картер, к примеру, занималась уроками вокала более трех месяцев и была утверждена Сондхеймом после прослушивания двенадцати ее кассет, а Саша Барон Коэн, исключительно забавный в роли «поддельного» итальянца, пропел для Бартона всего «Скрипача на Крыше» («Fiddler on the Roof», 1971)! Эти усилия, впрочем, дали ощутимый результат, и все актеры поют на экране превосходно. Не как Паваротти, разумеется, но вполне адекватно своим ролям, и слава нашим прокатчикам, которые, пускай и с существенной задержкой, запустили ленту в кинотеатры с субтитрами, потому что Филя, поющий за Деппа во время перерезания глоток, или Стоцкая за Бонэм Картер во время выпечки пирожков с человечинкой, — это было бы уже за гранью :)
Адаптировать трехчасовой спектакль под двухчасовой формат фильма поручили сценаристу «Гладиатора» Джону Логану (John Logan), который был вынужден существенно урезать некоторые музыкальные номера, а часть вообще выкинуть. Делал он это в сотрудничестве с Сондхеймом, который визировал все изменения и настоял на том, чтобы оркестровка музыки была переделана под более эпический киноформат. Помимо очевидного сокращения и переработки музыкальных номеров, Бартон с Логаном изменили еще и фокус постановки, сосредоточившись на персонажах Свини, миссис Ловет и Тоби, и задвинув на периферию почти всех остальных. В остальном же киноверсия получилась близка к оригинальному мюзиклу, который и на сцене был весьма кинематогафичен, рассказывая историю о...
Парикмахере Бенджамине Баркере, которого подставил и сослал на край света судья Тёрпин, возжелавший молодую жену несчастного. После пятнадцати лет изгнания Бенджманин, теперь известный как Свини Тод, возвращается в Лондон и узнает о том, что жена его отравилась, а дочь живет у подлого судьи взаперти. Поклявшись отомстить, Свини возвращается в свой дом на Флит Стрит и кооперируется с миссис Ловет, пекущей «худшие пироги в Лондоне». Вскоре этот адский тандем начинает работать как часы: мистер Тод, в ожидании удачного момента для мести, режет горла своим клиентам, а госпожа Ловет печет из их трупов вкусные мясные пироги, радуясь возросшей прибыли и мечтая о замужестве. Параллельно идет история несчастной любви молодого моряка по имени Энтони Хоуп к запертой в судейском особняке дочери Тода, Джоанне. История со счастливым концом для молодых, и несчастным — для всех остальных...
Уже имея за плечами опыт постановки «готического мюзикла» (речь идет, разумеется, о «Кошмаре перед Рождеством», хотя технически режиссер там Генри Селик (Henry Selick)), Тим Бартон сделал «Свини Тода» ультраготическим, побив по этому показателю все свои предыдущие ленты. В мрачном мрачном Лондоне живет сплошное отребье и шваль, которому серебряными (!) лезвиями с удовольствием перерезает глотки демонический цирюльник с выбеленным лицом, темными кругами под глазами и стильной белой полосой на иссиня черной шевелюре (почти как Тило Вольф, не иначе ;))! Подстать ему и миссис Ловет, с лицом белее белого, черными губами и готичными кругами под глазами, сначала пекущая невкусные пирожки с тараканами, а потом начавшая печь вкусные, но уже с человечиной. В картине, за исключением молодых любовников, нет ни одного положительного персонажа, а действия всех остальных настолько мерзки и аморальны, что никаких симпатий у зрителя они не вызывают. Да и положительные персонажи тоже, при детальном рассмотрении, не такие уж и паиньки...
Свой новый фильм Тим Бартон превратил не просто в апокалиптичный мюзикл, но в демонстрацию чудес стиля, ибо стильно тут абсолютно все: костюмы и грим персонажей; исключительно мрачные декорации туманного Лондона; жестокое ультракровавое насилие, ну и, конечно, фирменная бартоновская кинематография с удивительными маршрутами камеры и нестандартными визуальными решениями (сложная цветокоррекция превратила фильм почти в черно-белую ленту, в которой на контрасте отлично смотрится ярко-алая кровь, бывшая во время съемок оранжевой ;)). Одним словом, Бартон тут почти на недосягаемой высоте, и этот фильм можно смело записывать в одну из самых стильных и «готических» картин не только современности, но и «всех времен и народов»! Она просто замечательна!
Разумеется, при таком мощном кастинге (во всяком случае, на главных ролях) об актерской игре можно не беспокоиться, и она тут, ожидаемо, на высоте. Особенно перформанс Деппа, который безупречно вжился в роль демонического парикмахера, одержимого местью. Тим тоже не подвел, сосредоточившись не только на визуальной составляющей ленты, но и на ее эмоциональном наполнении, которое шокирует зрителя не только неожиданной для Бартона реалистичной жестокостью (уверен, эпизод убийства Адольфо Пирелли вы запомните надолго), но и ожидаемым юмором, который в этом фильме намного циничнее и чернее обычного.
Но бесподобен этот фильм сам по себе, особенно если Вы являетесь поклонником ультраготически стильного, мрачного и кровавого мюзикла с потрясающими актерами и замечательной режиссурой. Почти шедевра, если уж на чистоту, но из-за музыки, к сожалению, «почти». Бежать всем в кино обязательно, ну а готам и поклонникам Бартона (что, зачастую, одно и то же ;)) так и вообще — сломя ноги!
|
|