0
613
Тип публикации: Критика

Историю мою послушай друг

Всего полно было в том мире

И зло и доброта была вокруг.

Врагов друзей и просто слуг,

Всё при царе было Паскире.

 

Моя история, то сказка, но не быль.

Она есть неизведанное что-ли.

Там дружба и вражда, война и мир.

Там что ни шаг, то рыцарский турнир.

Любовь сломает ненависть и это мой гарнир.

 

Слуга был странный у царя,

А звали - Геродез.

Как бы советчик, но змея.

В советах скверно вёл себя,

В законы тоже лез.

 

А у Паскиря была дочь

Любимей всех на свете

И, как-то дело было в ночь,

В прекрасном лунном свете

Катрас её приметил.

 

Молва до Статры не дошла

О подвигах его.

Синеда школа то была,

Как повести себя в боях,

Министра самого.

 

Катрас всё глаз не отрывал

От дивной красоты.

Он возле замка стен стоял

И долго, долго наблюдал

За девушкой мечты.

 

Катрас был молод и силён,

Он крепким воином был.

В своей родной стране Майрон,

Он был непобедим

И очень добрым слыл.

 

 

 

 

 

 

Стр. 1.

В стране Статра  текла молва,

Нельзя было смотреть

На дочь Паскиря. Такова

Была закона сила.

Взамен лишь только смерть.

 

Катрас не слышал и не знал

Велений и молвы.

Той ночью просто наблюдал

И сердцем точно он запал

От этой красоты.

 

Ну а зануда  Геродез

Катраса увидал

И тот час он пошёл к царю

Всё доложил и рассказал,

Что рыцарь за окном стоял.

 

Его занудство было в силе,

Но лишь Паскирь его не знал.

Ведь Геродез был при Паскире,

Он о Сандее думал сам.

Корысть видна, закон издан.

 

Ворвавшись в царские палаты

С ехидством дерзким пред царём

С кривым лицом, слегка лохматый.

Он распалялся так при нём,

Что царь забыл уж обо всём.

 

Да кто посмел! – Паскирь сказал

И молвил дальше он:

-для всех закон я свой издал

И кто б закона пусть не знал

Попали в вечный Флон*

 

Зови мне стражу Геродез!

Зови, зови, зови!

Хочу, чтоб рыцарь тот исчез,

Туда, откуда он прилез,

С моей большой земли.

 

 

 

 

Флон* - долина смерти непослушным и не исполняющим указы

 

 

 

Стр 2.

Пока я к дочери хожу,

Ты стражникам отдашь приказ.

Поймать любым, не пощажу!

Казню уж в тот же час!

Приказ даю я только раз!

 

 

Живым ли,  мёртвым.  Принести!

И показать то мне.

Людей на площадь всех свести.

А голову спалить в огне,

Что б было всем не по себе.                                                        

 

Паскирь ушёл и тишина,

А Геродез услышал топот.

-- А стража, подходи сюда!

Ваша задача как всегда,

Поймать «собаку» и тогда…

 

Узнать как имя! Разорвать!

Ужасного злодея!

Посмел который наблюдать,

Схватить, поймать и растоптать!

И оградить Сандэю!

 

И стража будто сорвалась,

Как диких псулков* свора.

По Модлу – городу неслась.

А рыцаря слегка боясь,

Искала по задворкам.

 

Уж ночь, Паскирь зашёл к Сандэе.

- Моя малышка,  дочь моя.

Пусть я сейчас зайти не смею

Берусь предостеречь тебя.

Всё это делаю любя.

 

Ах, папа! Вновь ты начинаешь.

Я уже взрослая! Зачем?

Так женихов всех распугаешь.

Я ж не могу покинуть стен.

Как я желаю перемен.

 

 

*Псулки – животные падальщики, похожие на гиен, но страшнее

                    и немного уродливее их.

 *Огонёк  - Таверна Асмера

 

Стр. 3.

 

- Ты измени все папа взгляды,

Немного волю прояви.

Пред мною строишь ты преграды.

Не видеть мне моей любви,

Как не проси, как не зови.

 

- Опять ты доча, начинаешь!

Ты ещё многого не знаешь!

… так грозно высказал ей он.

Пошёл к дверям

И вышел вон.

 

Катрас поужинать зашёл

К Асмеру в  «Огонёк»*

И разговор уже завёл

О том, что он увидеть смог

И в чём души теперь пророк.

                                                                                                                                                                                                                                                   

Душа его сейчас трепещет,

Он вне себя, забыл о всём.

Любовь и чуства так и плещут.

И нет уж мыслей ни о чём

И видно, что уже влюблён.

 

- Асмер, меня ты друг послушай.

По свету я ходил немало…

- Э – э нет мой друг. Ты просто кушай

Не то заткну себе я уши,

Мне это слушать не пристало.

 

 - Молва дошла уж до меня,

А я с законом в дружбе.

Не  попадал ни брат, ни я.

А по секрету – жизнь моя,

Как тёплый, сытный ужин.

 

- Ко мне зашёл, ты  не боясь.

Сидишь и ужинаешь тут.

Во! Стража мимо пронеслась

И пусть тебя слегка боясь,

Они уж разорвут!

 

- так что быстрей всё доедай,

Оставь мой Огонёк.

Не в радость слышать скверный лай,

От воеводы Мага – Сай.

…Ты извини, дружок.

 

 

Стр. 4.

Уж на меня не обижайся,

Я, добрый человек.

В Статре не многих я пугаюсь,

Но жить здесь тихо я стараюсь,

Чтоб долгим был мой век.

 

- Ну что ж Асмер, тебе спасибо

За то, что мне не отказал.

Ты потеряй меня из вида.

Меня ты здесь не принимал,

В глаза меня не видел.

 

- Зовут то как тебя?

Катрас махнул рукой

И вышел вон с таверны.

Пошёл куда глаза глядят

И думал всё о той…

 

Он думал о девице милой,

Как хороша собой она.

Подумал: - Для такой красивой

С законами её отца,

Не люба будет ей страна.

 

Паскирь сидит всё в тронном зале,

Тут Геродэз к нему зашёл.

- Ну что, Вы рыцаря искали?!

А имя Вы его узнали?!

- Нет, его я не нашёл!

 

В устах обычного слуги

Занудство, дерзость процветают.

Паскирь того не замечает

И все грехи ему прощает,

Хоть что ты здесь не говори.

 

- Паскирь, ты мне хотел сказать,

Что б я его искал?!

Что б жизнь за так свою отдать!!!

- Зануда, ты мне всё сказал?

Тебя ни в чём не упрекал.

 

Тем временем в своих покоях

Сандэя нежилась в мечтах

И взгляд её был неспокоен.

Тот рыцарь был в её глазах

С улыбкой милой на устах.

 

 

Стр. 5.

Той ночью видела она,

Как юноша стоял у окон.

Забыть уж точно не могла

Тех завивающихся локон

И глаз.  Смотрел он словно сокол.

 

Зоря уж горизонт взяла

В приятных розовых тонах

Сандэя молча наблюдала,

Как всё преображается в цветах*.

Всё, что природа им давала.

 

Вошла служанка к ней - Акира.

-Ах, с добрым утром.  Как спалось?

Вам к завтраку чуть-чуть пломбира

Пораньше сделать мне пришлось,

Что б утро добрым удалось.

 

- Скажу вам честно. По секрету.

Случайно выглянув во двор.

Не разглядела, было мало света,

Не слышала, что будто  вор.

Вела то стража разговор.

 

- Акира, нет, ну что за воры.

То рыцарь сильный, молодой.

Пусты, что слышишь, разговоры.

Там парень был, хорош собой

Стоял и любовался мной.

 

- А папа мой своим законом

Уж испугал всех женихов

А он, Акира, это знает.

Нет избавленья от оков

И что поделать, что отец таков?

 

- Не знаю, госпожа моя….

Она действительно не знала

И лишь работу выполняла

Служанки, няни и подруги

И вместе с ней переживала.

 

 

В цветах* – имеется в виду цвета меняющейся зори

 

 

 

Стр. 6.

 

 

- Акира… ты уж со мной 15-ть лет.

Впервые я тебя прошу.

Держи молчания обет

В том, что сейчас тебе скажу.

Пойми, тебя я награжу.

 

- Иди, прошу, его найди.

Скажи что встречи жду!

Ну  всё, Акира, уходи.

А нет… постой…ещё скажу,

Что буду ждать его… в саду.

 

- Найди его мне поскорей

И объясни, что в страшной скуке

Не вытерплю я вновь разлуки

Хоть не знаком ещё со мной,

Тот славный рыцарь молодой.

 

Акира тихо удалилась,

Сандэя в думу погрузилась

И никого не принимая

В сон сладкий скоро провалилась

И уж теперь во сне мечтает.

 

Мой рыцарь у ручья проснулся.

Его костёр давно потух.

Поднявшись, резко оглянулся

И оглядевши всё вокруг,

Увидел подходивших слуг.

 

Уж солнце сильно пригревало,

Катрас умылся и пошёл.

А что – то чувство предвещало.

Возможно битву,

А уж бояться не пристало.

 

Идя по городу дневному,

Смотрел, что деется вокруг.

Расположился он  к худому,

Когда попал он к страже в круг

С копьём в упор. – Послушай друг!

 

- Не ты ли у дворцовых окон

Вчера под окнами стоял?!

- И что такого? Да, стоял!

Что я плохого сделал?

- А он законов и не знал.

 

 

Стр. 7.

- А кто тут главный? Он спросил.

- Может в сторонку, отойдём?

- Ты злодеянье совершил!

- А измеряется хоть в чём?

Может, померяться… мечём?

 

Уж собралась толпа зевак,

Что б посмотреть, что происходит

И тут к ним Геродез подходит

- Что за толпа?

Не видели собак?

 

Катрас увидел и спросил:

- А это что ещё?

Я ни чего не натворил.

Ты убери копьё своё,

Мне тело дорого моё!

 

- Ну что Вы встали?

Взять его!!!

Вас просто глупо испугали

И Вы уже перепугались

Вдесятером на одного?!

 

- С тобой потом поговорю…

Уж оскорблений много было

В мой адрес. Я не потерплю!

Мне помоги моё светило,

Дай сил в неравном сём бою.

 

Смотря на солнце, произнёс

Мой рыцарь, взявши в руки меч.

Кому-то голову снёс с плеч,

При этом выругавшись: - Пёс,

Тебе ли мне перечить?!

 

И завязалась битва крови,

Всё за добро и против зла.

Во имя сладкой всем любови,

До жутких ран и терпкой боли.

Здесь лишь любовь помочь могла.

 

И разбросавши пятерых,

Катрас остановился.

Ещё к земле прибил троих.

Он не хотел, но гонор их

Заставил разозлиться.

 

Стр.8.

 

А Геродэз уж убежал

С докладом к королю.

Что, мол, он жизнью рисковал,

Что короля он честь спасал

В неравном том бою.

 

- Паскирь, собрать нужно дружину,

Иль целиком всю рать!!!

Как он, такую дур-машину,

Нам просто не сломать!!!

- И что ты хочешь мне сказать?!

 

- Его Вы не поймали?!

За что я Вас кормлю собак?!

Что б Вы мне только лгали!!!

Ага, мол, мы вот рать собрали.

Но  нас немножко испугали!!!

 

- Как жить и править мне страной,

Когда здесь трусов целый рой?!

Ты был мне преданным слугой,

Тебе последний шанс даю.

А что не выполнишь – Убъю!!!

 

- Я говорю в последний раз

И одному тебе!!!

Если не выполнишь указ,

Гореть ты будешь на костре!!!

Иди, ищи, где тот Катрас!!!

 

Катрас серьёзно ранен был

И молча у ручья лежал.

Он много крови потерял,

В бреду и знал, что он любил.

Об этом в мыслях говорил.

 

Акира долго не искала

И увидавши у ручья,

Скорей к Катрасу, причитая:

- Богиня милая моя,

Мне помоги, прошу тебя!!!

 

Лежа и кровью истекая,

Вдруг он поднялся не спеша.

Спросил её: - Ты кто такая?

И вновь упал он, чуть дыша,

Внезапно потеряв сознание.

 

Стр.9.

 

Ещё не зная его имя,

Акира помощь позвала.

Из Модла в Торр его свезла

И лекарь там его лечил,

Что б смерть его не забрала.

 

Он был изранен и без сил

И постоянно что-то бредил.

О девушке он всё твердил,

Которую приметил,

Что лучше нет её на свете.

 

Акира с ним осталась в Торре,

Ухаживала, как могла.

И вскоре,

Сандэе весточку отправила она.

О том, что парня увезла.

 

«Он Вас Сандэя вспоминает

И бредит, третий день в бреду.

Мне кажется, своим очарованием,

Вы ублажили подсознание.

Он явно видит в Вас мечту.

 

Шестого дня Катрас очнулся

И огляделся он вокруг.

Потом на раны и ругнулся:

- Убить чертей Паскиря слуг!!!

- Не стоит волноваться друг.

 

Сказал зашедший в комнату Молен.

- Ты, видно, парень крепок и силён.

Я видел столько ран и рваных вен.

Тобою брат, я просто поражён,

Тебе мой искренний поклон.

 

Как я сюда попал?!

И вдруг вошла Акира.

- Ты сильно кровью истекал,

Когда возле ручья я проходила.

И помогла, теперь ты здесь.

 

- Акира, выйдем, пусть лежит.

С ним говорить нельзя пока,

Ему покой не повредит,

Даже поможет чуть, слегка.

- Эй, подождите, Вы куда?!

 

 

Стр. 10.

А время шло, прошла неделя.

Письмо уж было у Сандэи.

И в тот момент, когда читала.

По подчерку она узнала,

Письмо Акира написала.

 

Вдруг стала думать и гадать,

Как ей в «далёкий» Торр сбежать.

И удалиться без помех,

Как обмануть ей сразу всех,

Чтоб не успели и понять.

 

Пошла к отцу с своим вопросом.

- Отец, я в Модле так устала.

Позволь охрану взять с извозом.

Я так давно не отдыхала.

Папа, прошу, хочу в Суару.

 

- Я слышала, что ты в печали?!

Буд-то меня чуть не украли?!

Прошу отправь меня в Суару

К нашему дядюшке Оскару,

Пока злодея не поймали.

 

- Любимой дочери своей

Не в силах отказать.

Пусть запрягают лошадей!!!

Извоз весь к вечеру собрать.

Сандэя едет отдыхать.

 

Отдал приказ Паскирь слуге

И дочь свою обнял.

На ушко тихо ей сказал:

- Сандэя, мне не по себе,

Я тоже уж устал.

 

Сандэя всё уж просчитала,

Как ей попасть в заветный Торр.

В дороге ночью убежала

И забрела на тихий двор,

А там подумали, что вор.

 

Хотели было вдруг схватить,

Но в свете всех красой пленила.

Нельзя было и слово молвить.

И вдруг она проговорила:

- Прошу Вас, мне Вы помогите.

 

 

Стр. 11.

И пауза… Сандэя замолчала.

Что дальше им сказать, не знала.

И вдруг решила им солгать,

Что бы себя не выдавать.

Хотя, как знать, как знать.

 

- Я еду в Торр к Молену.

Одежда юноши нужна.

Зовут меня …Милена.

И я, поверьте мне, княжна.

Я расплачусь за всё сполна.

 

Все будто в рот воды набрали,

Она прекрасною была,

Таких  ещё здесь не видали.

Давайте, все уж, разбежались,

Один как выдавил слегка.

 

- Как Вас зовут? Она спросила.

- Меня?......Пройдёмте в дом.

Опять стесняясь, через силу.

- Поговорим там обо всём.

Я добрый воин, звать Котром.

 

- И так, Милена, вы хотите…

- Позвольте мне вас перебить.

Прошу Вас, мне вы помогите,

Одежду юноши мне справить

И… можно ль волосы подстричь?

 

- Сейчас уж ночь…

- Простите, вновь Вас перебью.

Вы не хотите мне помочь?

Мне помогите, я молю.

Сбежала я от папы прочь, люблю.

 

Тут же цирюльника подняли,

Одежду справно подобрали.

- Прошу Вас, сколько Вам  должна?

- Для Вас нисколько,

Полно госпожа!

 

- Позвольте, Вам я заплачу.

- Прошу Вас, вы  не беспокойтесь.

Нет -  нет, молчите, так хочу.

Возьмите деньги уж извольте.

- Не стану с Вами больше спорить.

 

 

                                                                    Стр.12

Котром  уже распорядился.

- Ей двух коней с проводником.

Вышли во двор, он с ней простился

И уж рассвет  давно искрился.

Прощайте, низкий Вам поклон

 

- Да, к Торру ехать Вам дня три.

Проводят Вас, Вы не волнуйтесь

И только лишь на полпути,

Мой воин может Вас свести

В деревню, там переночуйте.

 

- Там будет лодка, проводник.

Пойдёте Вы против теченья.

Река из гор, словно ледник.

Вам от меня предупрежденье,

Не получить  обмороженье.

 

Сандэя уж в седле сидела

И вот поехали они.

Она чуть слышно что-то пела

И было видно, что хотела

В объятья  рыцаря принять свои.

 

Мой рыцарь на поправку шёл,

Но встать не мог ещё пока.

Была изранена нога,

Чуть – чуть болела голова.

Он с болью битву теперь вёл.

 

Сандэя ехала, мечтала

О разговоре с парнем тем.

Природа чувства ей давала,

О коих раньше и не знала,

А может просто их скрывала.

 

А проводник завёл беседу:

- Деревня будет уж к обеду.

- Прости, тебя как величать?

Она спросила очень бегло.

- А то не знаю, как назвать.

 

- Меня Ванилой называют,

Но только те, кто меня знает.

- А имя славно у тебя.

А где родился, не секрет?

- В Адмане, там моя семья.

 

 

                                                                    Стр.13

- Моя семья богата очень

И что б семью мне не порочить,

Меня изгнали, просто я

Давал жить бедным и братья

Из дома выгнали меня.

 

- С тех пор живу в поместье добром.

Котром  мне как отец и брат.

Я просто счастлив, просто рад,

Что кончился тот жуткий ад.

Теперь живу я в мире новом.

 

- Ванилла, я всё понимаю.

Сама я как бы погибаю.

Указ отца, как жуткий гром.

Сейчас от папы убегаю.

Меня он ищет, точно знаю.

 

- всех обманула я, прости.

А звать меня Сандэя.

Отца мне трудно так простить.

Ведь жизнь даёт нам всем любить,

Чтобы её в любви прожить.

 

- А тут закон его мудрёный.

Смотреть – запрет на облик мой.

Есть парень, он в меня влюблённый.

Стоявший славной  ночью той.

Под окнами моих покоев.

 

- Пришлось мне обмануть отца,

Поехав в ночь, как бы в Суару.

К брату его, к дядюшке Оскару.

В тот райский тихий уголок.

Сбежала, чтоб найти не смог.

 

- Он в Торре рыцарь мой  болеет,

Служанка там  следит за ним.

У лекаря его лелеют.

Он мне стал близок, стал любим.

За то награда будет им.

 

- Позволь, ты дочь Паскиря?!

И как всё время ты жила?

Мне кажется один лишь в мире

Закон тот действующий в силе

И как терпела все года?

 

 

                                                            Стр.14

- Терпела, билась, как могла.

- Прости, а как то рыцаря зовут?

- Катрас. Мне весточка пришла.

Акира мне её прислала

И в ней всё честно излагала.

 

- Постой, ведь знаю я его!

Он из Майрона самого.

Катрас ведь был у нас в гостях,

Поведал о своих боях,

В далёких странах и лесах.

 

И вот деревня показалась.

- Сейчас тобой в тот дом зайдём.

В том доме будет небольшой приём.

И там чуть-чуть мы отдохнём.

- Да, я немножко измоталась.

 

Тем временем Паскирь узнал,

Будто бы дочь кто то украл.

- Зачем её я отпустил?

И где теперь её искать?

Слуга! Мне всех сюда позвать!

 

А Геродез царя оставил,

Сбежал. Ушёл и не сказал.

В пути письмо ему отправил,

Мол, извини, не твой вассал.

Вот так примерно и удрал.

 

-Искать! Приказ даю я вам.

Пронюхать всё везде.

За дочь свою я жизнь отдам,

Найдите её мне!

Душа болит моя в огне.

 

Все разошлись, а царь в печали.

Дочурку милую украли.

Пока не знает он о том,

Что дочь сбежала, бросив дом

С любимым, но дурным отцом.

 

Сандэя вновь уже в дороге

И вот плывет уж по реке.

Немного промочила ноги

В Торре в ледяной воде.

Кругом уж лес, людей нигде.

 

 

Стр. 15

Она без проводника пошла,

Не скоро он ещё вернётся.

Как хочется ей видеть «солнце».

Лишь эта мысль у ней одна.

И судя по всему, верна.

 

Вдруг услыхала крик она.

- Сандэя, за тобой лечу!

- Кто б это был? Я не с ума сошла?

- С Катрасом встретиться хочу!

Иду с тобой, ведь плыть ещё дня два.

 

- Ванилла, друг мой, ты со мной?

- О, да, принцесса, я с тобой!

Мы доплывём в заветный Торр,

Отыщем и Молена двор.

Я помогу тебе, я свой.

 

-  Я вижу горный перевал.

Ванилла, верно ты устал,

Давай устроим здесь привал.

Немного здесь мы отдохнём

И дальше в путь опять пойдём.

 

- А здесь привал часа на два.

Потом придётся нам идти.

Там выше мелкая вода,

Пороги, лодке не пройти.

Ещё остался день пути.

 

Закат уж горизонт украсил,

Деревья. Небо, облака

И мир казался им прекрасен,

Что лес, что горы, что река,

Хотя их жизнь не так легка.

 

Ванилла смастерил шалаш.

- Вот скромный дом, он на ночь будет наш.

И возразив, сказала тут Сандэя:

- Нет! Спать с тобою я не смею.

Пока я честь ещё имею.

 

- Конечно, будешь спать одна.

А ночью у костра.

Мои ведь мысли не дурны.

Буду смотреть на свет луны

И охранять твои все сны.

 

 

Стр.16

 

- Прости за грубость ты меня

Сейчас я как бы, не своя.

Войдя в шалаш, ещё сказала:

- Прошу меня ты извини

За мысли скверные мои.

 

Она немного позевала

И что-то тихо прошептала.

Ванилла даже не слыхал,

Он за природой наблюдал.

Ведь в серебре луны всё так блистало.

 

Уж  утро, солнце уже встало,

А он так сильно спать хотел.

Свои глаза сомкнуть не смел.

Таков на медни был удел,

Хранить покой Сандэи славный.

 

Пошёл, умылся, походил,

Решил взглянуть, её там нет.

- Ванилла, я ушла чуть свет.

Ты видно утром задремал,

Как вышла я, ты не слыхал.

 

- Да я уж было испугался.

Куда пропала? Где она?

- В лесу я ягоды нашла,

Поела и теперь пришла.

Не стоит сильно волноваться.

 

- Ну нет, коль я принял решенье

Сопровождать тебя в пути.

Ответственность за то нести

Придётся мне. И без сомненья

Я доведу, Катрасу в удивленье.

 

 -Да, кстати,  нам идти пора.

А Гай, высокая гора.

Когда пройдём мы перевал,

Устроим вновь с тобой привал

И отдохнём, я так устал

 

И вот, пешком на высоту,

Пошли по старой по дороге,

Осуществлять её мечту,

Стирая обувь, да и ноги…

И с гор смотрели на красу.

Стр.17

 

Краса природы их пленяла,

Озёра, реки и леса.

Воображенье возвышала

И как бы чувствам придавала,

Что будто кистью всё ваяла.

 

Шли долго вместе и молчали,

И не было б у них печали,

Как вдруг пронёсся резкий свист.

- Сандэя, стой, остановись.

Наверно мы с тобой попали!

 

И что-то снова просвистело.

- По-моему стрела летела!

И тут увидели они,

К ним арбалетчика два шли

И за собой людей вели.

 

Один из них уж подбежал

И руки за спиной связал.

- Какая парочка. Откуда?!

Сказал другой, склонившись к ним

И указал: - Пойдёте с ним!

 

- Ты воин будешь кто такой?

Что за мальчишка у тебя?

- Ванилла я, а он немой.

В далёкий Торр идёт со мной

К родне своей, к сестре родной.

 

Все были воины младые,

По взгляду парни все лихие.

Добро их было вооруженье.

Видать не первое сраженье

Прошли они на удивленье.

 

Свели их в глубь в Приторрский лес,

Там войско их располагалось.

И невзирая на усталость

Ванилла шутит: - Мальчик мой,

Мы попадём к тебе домой!

 

К строенью их двоих подводят.

- Стоять! Один туда заходит

И говорит он что-то там.

- Двух человек привёл я Вам.

Лишь то Ванилла услыхал.

 

 

Стр 19.

Заводят в дом…

Там предводитель был, силён.

Ваниллу только увидал,

На воина тут же заорал,

Что б руки быстро развязал.

 

- Ты руки развяжи ему,

Немому мальчику тому!

Всем остальным убраться вон!

Все удалились, дав поклон,

Так не поняв всё дело в чём.

 

- Ванилла, брат мой, извиняюсь!

Тебя из них ни кто не знает,

Я объясню им, постараюсь.

Ванилла был немного зол.

Его ведь друг чуть не подвёл.

 

- Садэм, позволь, какого чёрта?!

Я в Торр сквозь горы тороплюсь!

Девице я помочь берусь!

- Какой девице? Где она?

- Принцессе. Славна и добра!

 

- А ты всё по лесам кочуешь

И где придётся заночуешь?

Давно б хозяйство сколотил!

Или тебе весь мир не мил

И ты разбойничать решил?!

 

- Ну ладно, полно те  ругаться,

Ты расскажи-ка как Котром?

Не уж то он построил дом?

Поведай мне, он не женился,

Как от меня он удалился?

 

- Ну,  раз мы гости у тебя,

Так накорми. Мы уж два дня

В дороге и устали.

В пути мы много повидали,

А наглости такой не ждали!

 

- Прости – прости! Сейчас пойдём,

Сядем за стол, винца попьём.

- Простите, я б чего-нибудь поела

И отдохнуть, поспать хотела б.

До Торра что б дойти сумела.

 

 

Стр 19.

- Постой! Заговорил немой!

- Нет – нет. Не мальчик то Садэм.

- А кто ж? Помилуй ты меня!

Прицесса славная твоя?!

- Да – да, принцесса это я!

 

- Садэм. Скажу тебе потом,

Откуда и к чему идём.

Сейчас ты дай нам отдохнуть,

Что б нам пройти свой долгий путь

И справедливость всю вернуть.

 

Ну а Катрас мой встал с постели,

Всё опостылело ему.

Те дни, что долго так летели

В конец изрядно надоели

И скучно было одному.

 

Акира забежала – Боже!

Вам отдых нужен и положен!

- Ну сколько можно отдыхать,

Не долго так концы отдать.

- Зачем недобро причитать?

 

- Ты расскажи мне, что почём?

Где нахожусь? Кого мы ждём?

Акира всё ему сказала.

Что госпожа её послала,

Что бы тебя спасти. Рыдала.

 

- Я Вас лишь у ручья нашла,

Из Модла в Торр Вас привезла.

Молен не долго вас лечил.

Видать, что в теле много сил,

Что Вам природа отдала.

 

- Как Вашу госпожу зовут?

- Её зовут – Сандэя.

Она придёт, по-этому Вы тут.

Её уж скоро приведут.

- Так вот кто эти сны навеял!

 

Он замолчал, её он вспомнил,

Как в снах своих всё время молвил.

Но как в бреду всё время был,

Не вспомнил он, не было сил.

Но точно знал, кого любил.

 

 

Стр 20.

Ну а Садэм отправил уж в дорогу

Ваниллу и Санжэю и в подмогу

Десятерых своих бойцов.

Друзьям всегда помочь готов.

Садэма нрав уж был таков.

 

Вот проскакали перевал,

Пред ними Торр заветный стал

С своими стенами большими

И башнями сторожевыми.

И стены эти уж прошли.

 

- Эй, друг, а где живёт Молен?

- В той стороне, у замка Блэн.

- Санжэя, нужно притвориться

Опять тем мальчиком немым.

Сыграем вместе шутку с ним!

 

- Теперь уж я на всё согласна,

Пусть и молчание ужасно.

- О вот уж и Молена дом.

Сейчас с тобой туда войдём,

Каков же будет там приём?

 

И в дом вошли… - Катрас!!! – Ванилла!!!

- Кто рассказал тебе, какая сила?

- Да вот помочь я всё пытаюсь

Мальчишке. Нем он. Я стараюсь.

Ведь я не в силах отказать!

 

- Ну что же тут и заикаться.

Тебя я как своих пять пальцев знаю.

Ведь доброты в тебе не счесть.

Ну, расскажи мне, где тебя носило?!

И в комнату вошла Акира.

 

- О бог мой, солнце, мать моя!!!

Да что ж Вы сделали с себя?!

Катрас, смотря на эту сцену,

Не мог лишь одного понять.

Как он не смог её узнать!!!

 

Сандэя в миг уж покраснела

И оглянуться не успела.

Акира вышла и Ванилла.

Такая вот была картина,

Остались в комнате одни.

 

 

Стр 21

Молчали и неговорили,

Сильней друг - друга полюбили.

Знакомо мне и Вам всё это,

Когда любовью всё согрето,

Что слово вымолвить нельзя.

 

И первая глава моя

Оставит чистые листы,

Где будут думы и мечты.

Уж нету мыслей в голове.

Оставлю лист второй главе.

 

 

 Продолжение следует

 

 

 

 




 

Дата публикации: 05 февраля 2014 в 20:07