|
Здесь опубликованы все стихотворения авторов ЛитКульта (стихи современных и молодых поэтов).
Для удобства пользования разделом доступны рубрики. Работы расположены в обратном хронологическом порядке.
5686 |
Мы в двенадцати милях к северо-западу...
На судне я, бабуин и слон.
Слон смотрит в бивень,
бабуин чешет задницу.
Я Джон.
У слона закончились фрукты и ветки,
у нас с бабуином - еда и вино.
Мы переходим с ним на таблетки.
Но...
Бабуин говорит, что слон бывает
воспринимаем им как еда...
В это время мы курим, я отвечаю:
Да.
Когда мы свяжемся в скором времени
с военной базою массачусетской,
я передам
привет тебе, Эмили,
бабуино-слоновий,
страстный,
чувственный...
Какая луна сегодня,
Эмили!
Нам всем троим здесь хочется выть.
Ты без меня там не беременей,
бабуин говорит, что всё может быть...
Мы... не знаю.. где...
к черту... к западу... к северу...
Море спокойно. Закончился слон.
Бабуин из бивня
фигурки делает.
Эволюционирует...
Я Джон.
многих не хватает, это да) «золотой век» прямо. был, но скоро придет могучее лихое племя, через пару поколений, если не вымрем;)
|
)) Здравствуйте!!! Безумно довольна тем, что наткнулась на ваши стихи. Вы исполнили мою давнюю мечту: найти поэта, чей КАЖДЫЙ стих приводил бы меня в безусловный восторг. И я вас обрела. Спасибо.
Конкретно по этому тексту: бабуин и слон — глюки?) |
спасибо за чудный экспромт, эмили бы одобрила
Перечитываю каждый деньнадеюсь уже прошло, каждый день даже мантры нельзя ;) |
Здравствуй Джон, это Эмели,
Без тебя солнце светит прозрачно, И шериф из соседнего племени, Все забрал на облаве вчерашней… Мне, что Север, что Юг И где Запад – не знаю, Бабуин, если друг, И его – приглашаю. Приезжайте скорей, Догорает окурок, Больше нет ничего – Жду слонових фигурок. Мне очень понравилось!!! Перечитываю каждый день |
прошу извинить за лаг в общении, была в недоступности. Так вот,
Вам следовало бы остановиться на фразе «а я не поняла»,в таком случае мой комментарий ничем не отличался бы от оценок без комментариев, которых Вам напихали остальные — как подарков без подписей на юбилее («спасибо, спасибо, проваливайте») зато интересно, какие фигурки делает бабуин????конечно интересно. иначе какого чёрта эта деталь делает в тексте? А слона убили. Слона то я и не приметил)ну как бы фраза «закончился слон» мягко намекала на. но если вы сочли нужным уточнить именно это, то воля Ваша Тогда для Вас это хокку про одинокого слонасобственно, я к этому и вела. А Ваш сумбурный и не содержательный ответ на остальные отмеченные провалы в тексте только больше укрепил меня в мнении, что текст далее пуст. |
да можно так рифмовать, но такая рифма должна оправдываться или соседней сильной рифмой или глубоким содержанием. вот я и думаю: содержание это как Бог даст, а вот рифмы в нашей власти) спасибо, Алесь
|
simon ? Анна Кондратьева ой, да я со всем нашим удовольствием. когда меня ставят в угол ни за что, я тут же мечтаю совершить ту пакость, за которую меня наказали и еще парочку прозапас. чтоб не обидно было. |
Lirik83 ? Анна Кондратьева ой, точно! чо это я?! вот, Урсула, этого автора я действительно звала на ЛК. говорила ему: Кирилл, тут неплохая атмомфэра, да и зализывать не будут… и кубок поэтов есть… вот про вас, Урсула, забыла предупредить, а надо было. |
Тут вопрос в другом: почему в том стихотворении такая рифма позволительна, а в других — нетпотому что коричневый — цвет и дерьма, и шоколада. |
Да успокойся ты, всё рифмовать можно. Стих нормальный. Тут вопрос в другом: почему в том стихотворении такая рифма позволительна, а в других — нет (это всем редакторы так говорят, что мол, так рифмовать нельзя).
Закроем тему! Всё равно толку нет от болтовни. |
Все что Вы сделали, это указали на плохую рифму «розы-слезы», тут я согласен, остальное — слова. Замену ей я ищу…
Не обижаюсь. Не гений. Не Бендер. И обидеть тоже никого не хочу. За критику буду благодарен, но не за крики) |
Как обычно — нет бы Вам объяснить своё творение! Нет, обидели Вас! Никто Вас не обижает, и на Вас не обижается, обижаются на других. Вам много вопросов косвенно задали, Вы хоть на один ответьте. Или Вы как Бендер, концессионер со стажем?
Ладно, хотите обижаться, обижайтесь. Я Вам всё объяснила. Желаете быть гением — будьте. Меня извините! Не сможете? Как угодно.)) |
Урсула, я не знаю редакторов, я даже удивлен, почему он не один, как обычно бывает. И удивлен немного, что Вы здесь до сих пор делаете? У меня тут не Парнас, Вам действительно следует пойти лесом, ибо… ибо, как говорил великолепный Остап. Вы говорите ерунду, потом — «прааастите», и опять ерунду, это плохой признак, надежды с Вами общ. нормально как то рассеялись… отвечайте эхом не здесь, если не по делу.
|
И шедевры критики туда же, в 4 тип публикации. Вам следовало бы остановиться на фразе «а я не поняла», потому что оно так и есть. Однако Вы решили потратить много слов… воля конечно Ваша. Тема, идея стиха ускользнули… зато интересно, какие фигурки делает бабуин???? А слона убили. Слона то я и не приметил) почему же джон не любит эмили, вот блин! да джону как бы выжить надо. почему он не знает своих координат? — потрясающий вопрос. Кроме как «координаторка сломалась», ничего и ответить не могу. После строки 3 стих угас? Тогда для Вас это хокку про одинокого слона:
мы в 12 милях к северо-западу на судне я бабуин и слон слон смотрит в бивень правда 5-7-5 не соблюдено, но ничего, в русском языке допустимо. |
Напоминает «Жизнь Пи». Фильм с заявкой на «Вы поверите в Бога после этой истории» — что невыполнимо, конечно.
|
Ээ, ты еще со мной знакома, сознайся! И покайся…
Хотя, конечно, мою скромную персону можно и не заметить. |
Уважаемая Анна, вероятно, я снова ошиблась насчёт Вас. Не сердитесь! Таинственными тропами познания мы идём к одному солнцу поэзии, но из-за туч и расстояний видим его по-разному: Вы — оранжевым, я — синим, а кто-то на иной тропе — серым или даже чёрным. Но, уверяю Вас, если нам дано будет, как Икару, лететь на солнце с нашего Парнаса, его цвет не помешает нашим стражникам пускать в нас стрелы, и метать в нас копья, как бы ничтожны или велики на фоне солнца поэзии мы ни были.
|
Это скорее анализ нежели критика.предлагаю внести этот ответ в коллекцию лучших ответов авторов, а на Литкульте завести четвертый тип публикации. |
Для меня удовольствие — видеть Вас среди редакторов!)) Доставляйте мне его, если можно, почаще!
На счёт всего остального — у каждого человека может быть своё мнение, и я рада, искренне рада, что оно есть почти у всех здесь, а у некоторых даже причудливым образом совпадает. |
ни в коем случае не пыталась упрекнуть Вас в отсутствии собственного мнения, это было скорее удовлетворение от того, что понятой оказалась я.
|
Зацепилась случайно взглядом за свое имя. Вот зачем, зачем я это сделала вообще? Теперь придется отвечать, а отвечать так лень. Однако.
Меня тут обвинили в кумовстве и «друзявости». Все бы ничего, если бы я на портале была знакома хоть с кем-то, кроме Сермиха и Луны Манакури, но, билат, я даже среди редакторов знаю «в лицо» не всех. А уж из вновь пришедших авторов не знакома, даже шапочно, ни с кем. Ни с самозабавнишимся Марусиным, ни с еще держащим натиск великолепной принцессы Амиго, ни с несчастным автором, под чьим стихом мы сейчас постим «многабукав». Поэтому, дорогая Урсула, идите-ка вы лесом, лесом с вашими инсинуациями по поводу моих межличностных отношений. Ваши претензии по поводу моих комментариев несостоятельны и попахивают какой-то подкисшей завистью. P.S. прости, автор, не сдержалась я, ну не шмогла(с) |
За что?
Ладно, давайте так, раз Вам интересно: половина из тех, кто поставил Вам под тем стихотворением положительную оценку — редакторы ЛитКульта, нынешние или бывшие. Но они, по непонятной мне причине, ставят Вам высокие оценки, игнорируя ошибки в Вашем стихотворении. Про это стихотворение я не говорю — это шутка, не более. Но «Дитя Дия»… Я не говорю, что оно дрянное, плохое, нет. Я говорю, что в нём есть ошибки, но… редакторы со мной начинают спорить! Как вы считаете, что я должна была делать, если редакторы и читатели не замечают ошибок? Правильно, я указала им на то, где эти ошибки, и где слабые стороны стихотворения. В ответ от них я получила массу умных, тупых, и грубых слов, но не получила ответа, почему редакторы литературного портала обходят Ваши ошибки стороной, а ошибки большинства других авторов сурово минусуют. Из этого я сделала вывод, что кому-то Ваше творчество здесь так нравится, что его не стали трогать и комментировать. Вообще. Вот и вопрос — с какого перепуга? Ведь это и Вам вредит, понимаете. Вас закармливают пряниками, но Вы ХОРОШИЙ автор, который должен учится, и исправлять свои «детские» ошибки. Я против Вас ничего не имею. Попросите у редакторов критики — я лично для этой их критики сюда пришла. Потому как сама делаю уйму ошибок. Но сейчас ситуация сложилась такая, что Анна Кондратьева, Вифания, и ещё пара редакторов стали всех друзей приглашать на ЛитКульт, и просто закармливать плюсами. Согласитесь, это не верно. И просто глупо. Я сюда многих знакомых пригласила, но всегда тщательно выбирала достойных, и никогда не сюсюкалась, как они хороши, если они писали хрень. Простите, что так себя повела. Сайт ЛитКульт очень хороший, но несколько людей здесь хотят превратить его в детский садик. За сайт нужно бороться. Я надеюсь, Вы поняли меня.)) Искренне прошу, простите, если обидела! |
среди людей пишущих всякие групки были всегда. по-моему, слова ненависть вообще не звучало, а? и ваши внутренние разборки под моим стишком как бы немного меня овевают, слегка крылом;) конечно у меня есть друзья, надеюсь( впрочем, уверен) что и у Вас тоже. но мои друзья и хвалят, и ругают. слабость «дии» понимаю, но я пробовал этот стих расколоть, шлифонуть. тогда он становится никаким, Вы бы его и не заметили. думаю, под этим бесформенным пестрым пледом не так уж и холодно. Спасибо)
|
На самом деле никакой ненависти ни к Вам, ни к кому не испытываю. Но у Вас в том другом, сказочном, стихотворении слабые рифмы, глагольные рифмы, слабые логические связки, — при общей красоте, и 19 местоимений на примерно 20 строк.
Понимаете, если Вас пригласил друг, это не значит, что он или Вы — плохи. Но если друг, или друзья захваливают Ваши слабые работы, они только Вам же делают хуже. Представьте, что Вы сшили бесформенный пёстрый плед — но друзья хвалят его за удивительную красоту. Не знаю, есть ли у Вас друзья здесь, или нет. Наши внутренние разборки относятся не к Вам, как бы окружают Вас, хотя, по справедливости, их вообще не должно было бы быть, правда?)) |
«я отзываюсь эхом, дабы бороться с бредом». Вас можно успешно цитировать, признателен, что уделили мне внимание)
|
автор не хотел чтоб вы всхлипнули, тем более на той строчке… Это скорее анализ нежели критика. спасибо. можно в некоторых пунктах с Вами согласиться
|
Ну тут то он любительский, так что не обольщайтесь (это я Вас подкалываю, не сердитесь). И потом, наши мнения во многом расходятся, ошибки мы все совершаем, но, надеюсь, меняемся к лучшему, потому как меняем мнения, а это привилегия мудрых людей, а не дураков, живущих стереотипами и идеалами. Я к тому. что вы стали строже, я — тоже. И если Вам нечему учится у меня, то мне есть, чему учится у Вас, за это — гран мерси!
|
Хм. Не замечала за собой такие противоречия, но кто знает) Вообще я большой любитель художественного бреда)
|
Это у нас с Вами общее.) Рада Вам!
Насчёт текста (где моя простыня?)), насчёт текста — плюсанула одной из первых. Так что — мимо цели. |
Здесь я инкогнито, дорогой редактор!))
Я действительно отозвалась эхом, потому как занята ещё и другими делами. Простите. Просто хотела поддержать Вас в Вашей борьбе с бредом. На счёт своих способностей… Не думаю, что они действительно заметны, но моя техника письма настолько усложнилась, что алогичность некоторых произведений сразу бросается в глаза, но что-то я, безусловно, пропускаю. |
у народа просто разные требования к качеству… хм… и абсурда тоже.
Dear Esther аки бесценная Катерина Матвеевна? почему бы и нет… в этом глобальном-глобальном мире. а если серьёзно, радует подобный комментарий на ЛК — к капочкиным творениям так ручицу не приложишь а звездей — нынче всем килограммами сыплют. инфляция с девальвацией. И Вам доброго вечера, Настя. |
Принцесса, приветствую. По мне так написали Вы не «маловнятно», но это потому, что эхом отозвались на мой комментарий. Я рада, кстати, что у Вас есть способность с первой строки увидеть подлог (опасная, кстати, способность).
|
Виф, доброго вечера Вам. «Стоило ли тратить столько времени» — стоило, раз кто-то потратил столько звёзд, разве нет?
Кроме того, я бы даже и тут не стала, если бы текст действительно был тем самым абсурдом, о котором Вы говорите. Кажется, я в своем комментарии как раз отметила, что достойный внимания абсурд кончился на третьей строке. А чтобы быть парафразом на Суховские приключения не достаточно просто обращения к возлюбленной, мне кажется. Данный текст скорее напоминает компьютерную игру «Dear Esther» (которая, впрочем, тоже тогда может считаться фанфиком по Сухову) https://ru.wikipedia.org/wiki/Dear_Esther |
оу, Анастасия, метнули Вы лопату бисера на радость страждущим.
Стоило ли тратить столько времени на то, что называется забсурдом, по меткому выражению Юрия Тубольцева — «абсурдом забавным и симпатичным, философией, которая радует и вызывает положительные эмоции» (с), и не более? по мне так это забавный парафраз на тему приключений красноармейца Сухова — на очень серьёзную, вечную тему :D *как тут без смайлика...* |
Уважаемая Анастасия, Вы великолепно аргументировали всю бредовость данного стихотворения. Уверена, читатели высоко оценили его только как абсурдную картинку, лишенную глубокого смысла. Просто игру слов, не привязанную к абсурду, как таковому, а связанную только синтаксическими конструкциями между собой. Извините, что так маловнятно пишу.))
Яснее: стихотворение ценили за оригинальность, как игрушку, но не заметили, что она сломана. По моему, это ясно уже с первой строки — Мы в двенадцати милях к северо-западу... Это то же, что песенки у Кэррола в «Алисе в Стране Чудес», но там они основаны на разных разностях, а здесь, я думаю, являются просто пародией на смешную шутку, которая не получилась. |
Судя по почти полному отсутствию вопросов к автору, все всё поняли. А я не поняла. Вот кстати, почему лирический герой Джон, а его зазноба — Эмили, вопросов не вызывает. Обобщенных Его и Её надо было как-то назвать, а Иван вряд ли бы оказался в компании слона и бабуина. А вот почему ЛГ дважды повторяет, что он Джон? Потому что пытается хвататься за реальность, напоминать себе в бесконечном открытом море о том, кто он такой? Возможно, но в остальном, кроме разве что желания передать привет Эмили, он не проявляет повышенной потребности держать связь с реальностью. Да и вообще текст скорее об обратном стремлении: ЛГ прекрасно себя чувствует, болтаясь посреди океана.
Кстати, насчет болтания по океану и прочей фактики. Все поняли, а я не поняла, какого черта ЛГ делает в море. Если он просто дрейфует в приятной компании, совершив побег ли откуда-то или же по иной причине, то на каких основаниях он собирается связываться с военной базой? Если всё наоборот, то бог с ними, с бабуином и слоном, но почему он не знает своих точных координат? И, в обоих случаях, в двенадцати милях к северо-западу от чего? И почему обязательно 12 и северо-запад? Впрочем, в тексте, при кажущейся яркости картинки, точность описания проваливается довольно часто, что касается как средств выразительности и лексики, так и синтаксиса (интонации) и развития мысли. В частности: У слона закончились фрукты и ветки, у нас с бабуином — еда и вино. // а фрукты и ветки — не еда? Почему в случае слона еда конкретная, а в случае бабуина и ЛГ — нет? Мы переходим с ним на таблетки. // какие таблетки? Если наркотики, то шикарновато они там тусили: тут таблетки, тремя строками ниже уже курево. бабуино-слоновий, страстный, чувственный… // если первое определение выросло из тела стиха, то «страстный» и «чувственный» — определения из разряда «ни о чём» — что за пределами текста, что в нём. Бабуин из бивня фигурки делает. // какие именно фигурки? шахматные? слоников чтобы поставить на каминную полку? Второе было бы очень ладно скроенной иронией, но я додумываю за автора. Интонация хромает в основном за счет злоупотребления многоточиями. Мысль у ЛГ и так скачет (таблетки, бабуин, еда, курево, Эмили, и так по кругу) — не вижу смысла в том, чтобы человек, застрявший посреди океана, тратил чернила (чернила ведь?) еще и на лишние точки. Кроме того, в пассаже «к черту… к западу… к северу...» не понимаю, какую нагрузку несут «к западу… к северу...» после уже озвученного «к черту»? Разве что автор к концу текста решил повести интонацию по убывающей, но затухание возможно после кульминации, а её не было. А еще у меня сложилось впечатление, что автор сдался после первой высказанной мысли. На судне я, бабуин и слон. Слон смотрит в бивень, бабуин чешет задницу. // «Леший тебя дери, автор,» — думает читатель, — «Слон смотрит в бивень! Я дочитаю этот текст до конца.» Но именно в этот момент изобретательность кончается. Нет, разумеется, на «ты без меня там не беременей» я всхлипнула, как того хотел автор. И идею с бесконечно тянущимся для лирического героя временем, независимо от эволюции бабуина, закончившейся еды, любимой за океаном — если она правда была такова — уловила. А вот ходы по её вопрощению по большей части не поняла. Зато все остальные — поняли. |