|
Здесь опубликованы все стихотворения авторов ЛитКульта (стихи современных и молодых поэтов).
Для удобства пользования разделом доступны рубрики. Работы расположены в обратном хронологическом порядке.
1035 |
Сморкнулся. Прокурил погожий день.
Усталостью забил мозги, хондроз и нервы.
Я у тебя, Тоска, как водится не первый,
Даст Бог и не последний твой герой.
Немного выпил. Сетовал на жизнь,
Мол, что плетусь в её хвосте совсем… как прежде,
Там, как говно, болтаясь в проруби надежды,
Качается весомость бытия.
Вчера шутил. Сегодня спал с хандрой.
Я сам с собой играю в шахматы и шашки,
Забывшись: молока пузатую баклажку
Делю по чести – ровно пополам.
Сглотну осенний смог. Впущу декабрь,
Пусть влепит в зубы апперкот промозглой стужей.
Мой верный друг, я одиночеством контужен
С тех пор как летом пережил тебя.
холостые рифмы в 1 и 4 строках не особенно сыграли, на мой взгляд.
настроение понятное, вполне разделяемое мной. немного претенциозно местами, разве что. |
Вы извините, что я так влезла. мне стихо Ваше понравилось, картинка сложилась. так что
технология воспроизведенияне особо интересна. тут другим интересно, вроде =) не молчите) буду Вас читать. |
Нет вы не правы. Имеется в виду, по-моему, вот что. Усталостью забил мозги. Хондроз и нервы.женщина всегда права =) шучу. Имеется в виду, по-моемуключевое слово «по-моему». хватит уже мне своё мнение навязывать. |
… но мне вот тоже кажется, что обычно вопросы о стихотворении следует задавать автору.Спасибо. В целом интересно было наблюдать за обсуждением, но так как меня так никто и не спросил о технологии воспроизведения и смысле. Буду загадочно молчать. |
А критиковать вообще-то я не люблю. Именно из-за такой реакции авторов, как Ваша. Вы считаете это нормальным обсуждением стихов? На личность в данном контексте перешли Вы, а так же приписали мне достаточно абстрактную реакцию. Как упоминалось ранее, Вам, уважаемый Анатолий Хребтюгов, достаточно было спросить меня напрямую, о тех нюансах текста, что были Вами замечены. Конкретно к Вам обращаться необязательно. Не знал. И давно Вами такое практикуется? Это элементарная вежливость, и ничего более. Поступим так: по тому, как Вы ответите после прочтения моего комментария, я окончательно соображу, как в дальнейшем реагировать на Ваш пост. |
Думаю более корректно, с Вашей стороны, были бы подобные замечания в мой адрес, как к автору, а не нападки на леди.благодарю =) |
Ещё раз повторюсь, меня задело только высказывание, что это ладно скроено. А на мой взгляд это далеко не так.ну если Вас задело это, то меня задело следующее (тем не менее, отвечу): Это называется ладно?да, именно так и называется, с моей точки зрения, естественно Как можно забить хондроз?можно, если не вырывать слово из контекста. «Усталостью забил мозги, хондроз и нервы» — существует такая усталость, при которой всё пофиг. ты просто ничего не чувствуешь физически и морально. ты — пуст. И что такое в прорубе?а это — опечатка, на которую автору указали до меня и которую он исправил. и которая не имеет значения, если речь о стихо. Вы высказали своё, я — своё. но мне вот тоже кажется, что обычно вопросы о стихотворении следует задавать автору. но — тем не менее, и Вам всего тёплого. |
Я еще никак не отреагировал на Вашу критику, так как конкретно обращенных ко мне критических замечаний по поводу произведения не увидел.
Тип публикации: Критика |
Уважаемый Анатолий Хребтюгов! Думаю более корректно, с Вашей стороны, были бы подобные замечания в мой адрес, как к автору, а не нападки на леди. Единственное, что меня искренне повеселило, это приписка:
С теплом," |
А эта Ваша работа понравилась очень.
Там, как говно, болтаясь в прорубе надежды,казалось бы, такие фразы должны коробить, но… нет. В данном случае на месте. Только не в «проруби» разве? |