0
468
Тип публикации: Публикация

Wandrers Nachtlied

Über allen Gipfeln
Ist Ruh,
In allen Wipfeln
Spürest du
Kaum einen Hauch;
Die Vögelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.

 

Над горными вершинами

 

Над горными вершинами

Тишина

С кронами замеревшими

Едва ли тебя

Соприкасается любя;

Птичек безмолвствие в лесах.

Томление сна

Будет явью и для тебя.

 

 

Перевод стихотворения Гете «Над вершинами гор», Игорь Летунов, Тамбов, 26.03.2015.

Дата публикации: 21 мая 2015 в 22:38