Касаемо лексики — греческая возвышенность плохо сочетается со славянской экспрессией, а-ля «мысли-сволочи».
Портят впечатление и штампы в сочестании с устойчивыми выражениями: крепко-накрепко, семи ветрам, немой печалью, чутко слушаю
Труднопроизносимый стык:
б в лабиринте
К рифмам: довольно точные перемешаны с ассонансами, из удачных показалась «нитями-позабыть меня», а вот «надолго- Ариадновым» — созвучие слишком отдаленное ( опять-таки, на фоне вполне себе четких рифм — она сомнительная белая ворона)