1
759

Благочестивый сонет 9

Ни ртуть, ни сера, ни запретный плод,
Подобиям бессмертным давший смерть,
Ни скот распутный ни зловредный змей
Не прокляты — меня тогда за что?
Ну почему средь маленьких грехов
Противней те, что рождены во мне
И почему, грехом считая гнев,
Суровой карой угрожает Бог?
Кто я такой, чтоб сетовать Тебе,
Господь? Потоком Леты кровь Твоя
С моей слезой забвение творят,
Чтоб грех мой унести в небытие.
Ты помнишь дольше всех могильных плит,
Но я молю, чтоб грех мой был забыт.

John Donne. Holy Sonnet 9

If poisonous minerals, and if that tree
Whose fruit threw death on else immortal us,
If lecherous goats, if serpents envious
Cannot be damn'd, alas, why should I be?
Why should intent or reason, born in me,
Make sins, else equal, in me more heinous?
And mercy being easy, and glorious
To God, in his stern wrath why threatens he?
But who am I, that dare dispute with thee,
O God? Oh, of thine only worthy blood
And my tears, make a heavenly Lethean flood,
And drown in it my sins' black memory.
That thou remember them, some claim as debt;
I think it mercy, if thou wilt forget

Благочестивый сонет 10

Смири гордыню, смерть, не слушай ложь,
Твоё могущество и ужас — на словах.
И те, кого ты будто стёрла в прах -
Не умерли. Меня ты не убьешь.
И сон и отдых — в облике твоём
И даже больше, правда такова:
Достойнейшим спешишь ты даровать
Костям — покой, а для души — полёт.
Судьбе, царям, несчастьям ты слуга,
Подруга яда, мора, ран и войн,
Но мак и чары так же дарят сон -
В сто крат приятней, так к чему обман?
Пройдет короткий сон — да будет свет.
А смерть — умрёт. А смерти больше нет.

John Donne. Holy Sonnet 10

Death be not proud, though some have called thee
Mighty and dreadful, for thou art not so,
For those whom thou think'st thou dost overthrow,
Die not, poor death, nor yet canst thou kill me.
From rest and sleep, which but thy pictures be,
Much pleasure, then from thee, much more must flow,
And soonest our best men with thee do go,
Rest of their bones, and soul's delivery.
Thou art slave to Fate, Chance, kings, and desperate men,
And dost with poison, war, and sickness dwell,
And poppy, or charms can make us sleep as well,
And better than thy stroke; why swell'st thou then?
One short sleep past, we wake eternally,
And death shall be no more; death, thou shalt die.

Дата публикации: 26 марта 2010 в 22:00