|
Здесь опубликованы все стихотворения авторов ЛитКульта (стихи современных и молодых поэтов).
Для удобства пользования разделом доступны рубрики. Работы расположены в обратном хронологическом порядке.
833 |
Вот, стою, шепчу пред Всевышним:
О, если бы только осыпались неслышно
Тебе – на живые веки
Лепестки черёмух, яблонь и вишен,
А не на мёртвые –
Прах, цементная пыль, негашёная известь…
Прости, что мучаюсь,
Меня давно пора за руку вывесть,
Как Лазаря, по имени вызвать –
Живую сестру мёртвого брата,
Как с тёмных улиц звали домой когда-то.
Бывает, задумаешься вдруг –
Ужас усиливается десятикратно,
Цепенеешь, дышать трудно,
Словно воздух отравлен и обезвожен
И ничего не изменишь –
Ужас под рёбра в нутро вложен.
Мне говорят: «Зачем свою боль длить и тревожить -
Твой горький кубок до дна выпит».
Но кто что знает о слабом хрипе,
Когда вечер, май,
Едешь по трассе – по сторонам садов кипень,
Солнце висит низко,
И каждый двор медным светом залит,
Но невозможно?..
О, если бы мне всё предсказали,
То я б не поверила, прочь послала.
Я знаю, ты молился тогда горячо, бездонно,
Чтобы лепестки черёмухи на ладони
Не казались мне жирными хлопьями пепла,
Следами сокрытых (как в воду концы) беззаконий.
Ты заклинал: «Живи, сестрица,
Что бы ни случилось, себя хоронить не надо,
Пройдёт время – оно всё сотрётся.
Я не хочу, чтобы твоя жизнь становилась адом,
Полем озимых, побитых градом».
Увы. Всё выжжено и фонит, как Чернобыль и Хиросима.
Не прикоснуться. И рядом побыть невыносимо.
Нет, чудес не бывает.
Нас никто с наших крестов не снимет.
Но там, глубоко, царапает жажда:
Закрыв глаза, разморённый от тёплого света,
Ты стоишь, добрый и мудрый,
Над тобою – цветущих вишен упругие ветви,
Белые лепестки на твоих веках.
16.05.-08.06.15
Спасибо за прочтение и отклик. Вы верно заметили — здесь нет чётко выдержанных размера и ритма, это намеренный приём.
|
ритм у стихотворения немного рваный, местами сбиваешься, читая: музыки не выходит(
но, прочитав второй раз, подумал, что, может, оно и к лучшему: такая неровная форма усиливает впечатление от сказанного и странным образом с ним гармонирует короче, все сложнее здесь, чем на первый взгляд) однозначно, стих для повторного (и не раз) прочтения спасибо! |
Мне понравилось, Яна!!!:)
А чудеса всегда (почему-то!!!) видит кто-то, но не мы.:) С уважением, Валерий. |
Спасибо большое за разбор, Тань.
О параллели «лепестки — монетки» не думала, но она тоже хорошо вписывается как противопоставление, даже такая новая грань открылась — это всегда интересно. Сначала я вообще хотела сделать рифмовку совсем вольной, неупорядоченной, но потом подумала, что в этом случае текст будет выглядеть совсем хаотично, и решила выдерживать чёткую схему, ту, которая сложилась в первой строфе. Чернобыль и Хиросима — здесь параллель между радиацией, которая не дает восстановить земные разрушения, вернуться к нормальной жизни и внутренними эмоциями, которые не позволяют восстановить «руины» внутри, если подойти к ним, то эти переживания пропитают всего человека. Мне казалось, что эти образы стали отчасти архетипичными в их восприятии. На счёт рифмы тоже была в неких сомнениях, хотя подобных ассоциаций не было — просто рифма совсем не новая, ассоциации могут возникнуть именно с текстами, где она тоже есть. Прочь послать — мне эта фраза казалась вполне уместной по уровню экспрессии, хотя вполне допускаю, что на общем фоне она может смотреться несколько неестественно. |
Привет, Яна) Сразу скажу, то текст очень понравился, даже и расковыривать его не хочется. Тот случай, когда библейское оправданно срастается с авторским(ЛГ), а не просто выступает в качестве экзотического элемента. Центральный образ — лепестки на веках — нереально крут: эдакое противопоставление девнегреческим монеткам в качестве платы Харону — легкие нежные лепестки против холодного металла. Не зря светлые лепестки используют в обрядах белой магии)
Относительно рифм: всегда терпеть не могла смежную рифмовку в лирике. Хороша она в фольклорных вещицах, сказках, где преобладает разговорность речи, но здесь как раз эта самая «разговорность» придает искренность, откровение. Единственное, согласна с Дарьей — гладкость созвучий постоянно хочется разорвать ассонансами и диссонансами, тем более в тексте они есть. А вот с Хиросимой- Чернобылем не соглашусь. Может, подводки к ним и есть, но я бы не делала столько ответвлений одновременно: наслаивать разные культуры и временные пласты — одно, а вот трагедия на трагедию, а сверху еще трагедией посыпать — это уже другое. Да и непосредственно рифма «Хиросима — невыносима» вызывает во мне дух Укупника с его нетленкой про «сим-сим откройся» Оо Субъективно не нравится эта строка, а именно словосочетание «прочь послала»: То я б не поверила, прочь послала.звучит как какой-то подчеркнуто интеллигентный эвфемизм. Прочь подите, сударь, Финал отличный. Успехов) |
Мне кажется, при такой ритмике грамматические рифмы сильнее бросаются в глаза и заметно обедняют звучание, этот текст читался бы нормально, даже если бы рифмы в нём отсутствовали вовсе — в том смысле, что вместо них присутствовали бы диссонансы, как, например, сестрица-сотрётся отсюда же.
|
Спасиб) Да, здесь основная линия аллюзий — евангельская, но ряд образов читатель действительно может истолковать по-разному, поскольку принадлежат они разным культурам одновременно. Но то, что всё воспринимается цельно — это хорошо.
Грамматические рифмы я сама не люблю, стараюсь избегать, но здесь не знала, как будет лучше при такой весьма вольной ритмике — искать только легкие созвучия, или же иногда скреплять текст точными рифмами, пусть и грамматическими. Про рёбра — у меня самой неоднозначное отношение к этой фразе, помню, что думала над ней, оставила то, что более-менее устраивало, хотя звучит она шероховато, согласна. Но невозможно — недоговореннось: невозможно смотреть, невозможно жить, как прежде. |
Намёк понят. :) Честно говоря, в этом плане я плохой советчик, потому как люблю эклектику. В данном случае текст кажется мне очень органичным, попробую обосновать, почему.
Вообще, мне понравился сюжет — с библейскими преданиями я знакома весьма поверхностно, но не могу не отметить хорошую фактологическую часть. Насколько я поняла, между ЛГ и Марфой/Марией, сёстрами Лазаря, равно как между ними и самим Лазарем и, возможно, Лазарем и Христом, проводятся явные параллели. Возможно, именно из-за поверхностности познаний мне сложно разобрать, кто есть кто. :) Вообще, аллюзий тут намешано изрядно, например, первые строки вызвали ассоциацию с ницшеанским «Бог умер», с жизнеутверждающим «Бог жив безотносительно того, верим ли мы в это» в конце, возможно, это к воскресению Христа, а может, к мыслям разочаровавшегося верующего, а может, и то, и другое вместе; веки-лепестки ассоциируются больше с Гаутамой, хотя ветвь цветущей вишни вроде как относится к атрибутам Христа. В общем, текст вызвал такой вот упорядоченный хаос в моей голове, этим и понравился — многопланово, но при этом основная линия и переживания ЛГ считываются достаточно чётко. Насчёт разных пластов… Ну, действие происходит, по всему, в современности, потому не вижу в этом ничего несочетаемого — если ты об этом. Есть, например, Чернобыть и Хиросима — тут ты достаточно аккуратно подводишь к ним через ассоциативный ряд жирные хлопья пепла-выжжено-фонит, ну и всё сотрётся вместе с Адом можно сюда же отправить — то есть образ не лишён логики и не появляется из ниоткуда. То же касается и других атрибутов современности, цемент-трасса, например. Братья-сестрицы оправдывают «как с тёмных улиц звали домой когда-то». Вообще образы выстраиваются в ассоциативные цепочки, от этого текст выглядит гармоничным. Я бы тут к рифмам попридиралась, сочные и/или приблизительные созвучия вроде Всевышним-неслышно-вишен соседствуют с глагольными рифмами, что царапает, ну и пара формулировок цепанула, вроде тавтологичного «под рёбра в нутро», «но невозможно» — в принципе выбилось из общей картины. То есть по мелочам, но я бы ещё подумала над ними. Такие вот занавесочки, в общем. |
Но мне вот на самом деле интересно, как связь образов из довольно разных пластов смотрится со стороны. Буду ждать, вдруг кто решится сказать. )
|
Ну, мне оно показалось очень мелодичным, хотя в оформлении как строк, так и предложений прерывистость очень даже видна, да и по части звукописи — обилие звонких, рычащих, жужжащих и шипящих согласных — тоже задаётся тревожность. По смыслу же возникло впечатление некоторой меланхоличности и пассивности ЛГ, а разбирать текст на составляющие и глубоко анализировать его я не стала, всё же в данном случае я читатель, а не критик. :)
|
даже ритм сердца выровнялся) бывает же такое…
очень понравилось, медитативное практически и близкое мне по смыслу, спасибо, Яна) |
Спасибо. Мне на самом деле, хотелось передать скорее некую взволнованность, прерывистость.
На счёт препинак — после «веки» запятая не нужна, согласна, а тире — авторское, для паузы и смыслового акцента. |
Внутренний ритм такой убаюкивающий. Хорошее.
Вот тут Тебе – на живые веки,имхо, что-то надо сделать со знаками препинания, возможно, убрать их вовсе в первой строке. |
На самом деле я обычно пишу классические четверостишия (силлабо-тонические и дольники) с перекрёстной рифмовкой, иногда верлибры, а подобная этой ритмическая и рифменная схема для меня не характерна. А по поводу будущего — я пессимистка, так что пусть убивают.
|
Сбор средств на развитие и поддержку нашего литературного портала
литературный портал, литературные конкурсы, сетература, опубликовать стихи,
опубликовать прозу, литературные блоги, новости литературы, любимые стихи