Здесь опубликованы все стихотворения авторов ЛитКульта.
Для удобства пользования разделом доступны рубрики. Работы расположены в обратном хронологическом порядке.
Стеклодув, что думает обо мне,
выдувает цветные и звонкие мысли,
я его попросила дышать ровней
и меня придумать поживописней:
Вот испанская шаль мне на плечи легла,
её кисти тяжелые ветер полощет.
Вот от чьих-то шагов, словно водная гладь,
разойдется кругами мадридская площадь.
Там несется весна на одном колесе,
разорвавшейся гильзой тюльпан оцветает,
я из гущи людской наблюдаю за всем:
где у дерева тень и решетка витая –
там старик, он не движется, он невесом
в своем сне, в пыльной площади, в солнечном свете,
в карамельном замедленном беге часов.
Он узнает меня. Он уже не заметит,
как вернется прохлада и тени плеснут,
и опустится солнце в молочную пенку.
Так деревья и птицы отходят ко сну,
так закончится день и начнется фламенко.
|
Ральф думает, что типа если «словно», то ассоциации не выстроятся сами собой? «словно» всегда летит мимо ушей, если автор выстраивает визуал какой-то. фантазия читателя категориями типа «словно» не рисует.
даже если плавится от жары и дрожит — все равно ассоциации жидкостные прилетают сразу вкупе с «плеснут». «это была попытка написать о фламенко через жаркий пыльный испанский день, движение (люди, круги и тени) и неподвижность (старик, время, ), скажем, через цикличность, через смену дня ночью и (вот сейчас мне стыдно) жизни — смертью (и наоборот — переход от грезы в смерть и от смерти в танец), драйва не предполагалось, только некоторое напряжение» — ох как все любят циклы, арочки замыкать. мне в последнее время хочется чего-либо оборванного на полуслове, нервного; в то время как молодые поэты все чаще и чаще стараются писать как старики. |
|
Ральф думал связать отрезки, площадь, расходящаяся кругами — не вода (словно водная гладь), площадь плавится от жары, а расходится от соприкосновения (от шагов).
Тени плеснут — это другое движение. Картинка ни у кого не выстроилась, только вопросы задают разные. Мысль была показать фламенко как сухую страсть (бесстрастную, как бы это пошло не звучало, страсть, сосредоточенную, что ли), не толпа цыган, не карнавал, а размеренность и одинокий танцовщик (танцовщица). Смотри: это была попытка написать о фламенко через жаркий пыльный испанский день, движение (люди, круги и тени) и неподвижность (старик, время, ), скажем, через цикличность, через смену дня ночью и (вот сейчас мне стыдно) жизни — смертью (и наоборот — переход от грезы в смерть и от смерти в танец), драйва не предполагалось, только некоторое напряжение. |
|
«Вот от чьих-то шагов, словно водная гладь,
разойдется кругами мадридская площадь» ,,, «как вернется прохлада и тени плеснут, и опустится солнце в молочную пенку» я сначала решил: хоба, круто, автор не бросил отличный образ, вывозит его, дополняет следующим. а потом увидел «пыльную площадь» и расстроился. получается: — либо Ральф и не думал те два отрезка связывать — просто тактильные ощущения совпали; — либо он хотел связать, но накололся с пыльной площадью; — либо все три моменты не связаны вообще. кругами расходятся тупо толпы людей на площади, и вовсе не на ее водной глади плеснут тени. короче, и так, и так расстроюсь и у меня совсем не вяжется пламенное фламенко, где все бешено нахлопывают в ладоши или по кахону колбасят, с тягучим сиропом растянутых ощущений, вязкого чувства времени, которое тут вроде как прописано. «так закончится день и начнется фламенко» — ну тянучку автор прописал, она вроде как сейчас оборвется, и начнется драйв. а вот не вижу я, из чего этот драйв возьмется в общем, в плане оформления, отдельных приемов (одна разорвавшаяся гильза тюльпана чего стоит) все отлично, а общая картинка у меня не выстроилась |
|
я его узнала, не тут, а там… ещё он когда под неизвестным был. и сама себе подивилась. ведь не разбираюсь в стихах. все исключительно — нравится или не нравится. и я тогда подумала, как… очень хорошо… и это точно… Тоm))))
|