Здесь опубликованы все стихотворения авторов ЛитКульта.
Для удобства пользования разделом доступны рубрики. Работы расположены в обратном хронологическом порядке.
жизнь вязальною спицей вставлена в колесо.
ты аукаешь, как грибник, в глубине лесов.
всё, чего ты не смог, я смогла.
я лаванда, я лава, мгла.
дай мне сил не услышать зов, нет ни свеч, ни ламп.
одинокий мой беличий век в колесе так слаб.
все, чего не смогла, ты смог.
ты исток, лепесток, песок.
это свет всех кухонь, в которых нельзя согреть
ни воды, ни ладоней. рассветом набит на треть
ты промок в июле насквозь. но до взрыва гланд:
я — мала.
я — смола.
это я ничего не смогла.
|
Ну что за «неказистая». Я ж про стих, а не про автора. Про стихи из самого сердца — это, что ли, мне? Спасибо, найду лифт — отмечусь непременно.
|
|
для меня работа со словом — очень серьезный труд. я не фанатка «ах»-стихов. извините уж меня, неказистую. и — большое спасибо за внимание.
|
|
Читаю третий раз. Глубину смысла понимаю сейчас только) Впечатлило, близко и созвучно моим мыслям. (прежде оба раза вместо «я — смола» упорно читала «я — смогла», отчего смысл последних двух строчек терялся вообще. видимо, оттого что так хорошо прописана звуковая сторона, звуки раскатываются эхом по стихотворению, и начинаешь слышать их в тех словах, где их нет)
|
|
СТИХИ ДОЛЖНЫ ИДТИ ИЗ САМОГО СЕРДЦА!!!!11111)))))))
кнопки в лифте жгите, если сломать чего-то тянет. |
|
Я вообще не столько об этом стихе, сколько о том, что лучшие стихи, которые я тут нахожу, сделаны головой. Заусенцы убраны, слова подобраны по звучанию, продумана композиция и всё такое. Когда в таких стихах где-то что-то отклоняется от идеала (может быть, субъективного идеала), хочется их незамедлительно помять, попинать и изрисовать погаными фигнями. Может, из-за жары и дыма хочется чего-то наоборотного: чтобы просто ах! без участия логики.
|
|
не, ну такие кайфования можно получить от цветовых сочетаний, от хорошего массажа, от ритма, а тут всё же вторая сигнальная, а не дпи. хочется и другой разновидности кайфа: чтобы ритм, цвет и покалывание в холке совпадали со смыслом. По мне, здесь вариабельность как раз лишняя.
|
|
Ну это когда все большие, а ты такой вот маленький, но тебе до жути охота, чтобы тебя обязательно услышали, приходится орать «до взрыва гланд»))))))))))
Да тут на все можно найти по 5 личных объяснений, потом выбрать то, что больше нравится и умиленно заплюсовать. Либо просто кайфовать от лепестков и лаванды… |
|
Ммм не знаю чем всем так нравится… Для меня интересны были только вот окончания строф, пески-лепестки…
Остальное как то не слишком |
|
«до взрыва гланд — я гигант» я бы поняла. Но «я — мала» почему-то со взрывом гланд никак у меня не совмещается. И про набитость рассветом не нравится. Чего-то что ли более простого хочется, не умного, не конструктивного, а живого.
|
|
хммм. я бы согласилась, коли в предложенной Вами строчке не появлялся бы лишний слог.
да и потом. я уверена, что есть вещи более общие и обширные, чем наша «жизнь». так пусть она и будет вставлена в определенное колесо. и там такая Колоссальная Белка) принимается? |
|
Есть жизнь, которая «вязальною спицей вставлена», и есть «колесо».
Так было бы логичнее, если Вы говорите о белках: — Мы вязальными спицами вставлены в колесо. (но не настаиваю) |
|
как не расшифровали? это самое простое, что тут есть. колесо, которое белка крутит, обычный жизненный мотив, не? не понятен?)
спасибо, что прочитали) |
|
Стремительное.
Не расшифровала метафору «колесо» (или там непродуманность). Но всё равно хорошо...)) |
|
ё-маё, развести кружок юных изоморфологов, а потом соскочить на «вселюдиразные» — это сильно.
очень заинтересован термином «чисто графическое восприятие текста». даже если такая штука существует (ну вдруг тут кто-то наскальные символы увидел), наверное, имеет больший смысл использовать другие уровни восприятия. звуковой там, лексический. я, наверное, резок, но отчего не возникло претензий к «я мгла»? там тоже нет тире. я какова? — мгла. от слова «мглая». и в словаре этрусков найти проверочное. почему в случае «исток» и «мала» работают глаза, а в случае «мгла» — мозг? |
|
спасибо, ребята, интересная беседа получилась) спасибо за ваши мнения!
Рэндом, голубчик, уж как Вы меня погладили сейчас своим комметарием. |
|
Вообще, странное очень восприятие текстов у посетителей этого сайта. Это — вспоминая эпичный спор по поводу предполагаемого анапеста у меня с тексте «сбой»)
Я тут хотел высказаться о пунктуации. В тексте, в котором те или иные признаки нам подсказывают, что перед нами проза или стихи, автор, буде у него определённое мастерство, может себе позволить какую угодно пунктуацию, если она соответствует интонации языка. Один наш koresh говорил, что все эти ваши зпт и тчк — (отсебятина)В данный момент русский язык вбирает в себя английскую языковую традицию. Все эти в полном смысле кичевые уродства, типа удивительного слова «шоппинг» — пример не «переваривания» влияния, а «заплаток». Ну как вот допустим есть у нас почка, которая не очень хорошо работает, мы её удаляем и ставим на её место почку жителя Зимбабве, даже не проверяя, не болел ли этот зимбабвиец гепатитом Це. Допустим, вполне приемлем такой новояз в среде айтишников — ну действительно, как можно обойтись без словечек типа драйвер, софт и пр. — если нормальных переводов на русский язык нет, и все нормальные книги приходится читать по-английски? Но на кой чёрт нужно слово «шоппинг» или «позитив»? Что это за мерзость такая языковая? Другое дело, когда в интонацию языка вливается другая интонационная тенденция. Это вроде как поесть или воды попить, или — в крайнем случае — лекарство принять. Короче: английская пунктуация весьма свободна. Что касается любой английской лирики, там пунктуация ещё свободнее, потому что следует целям подчеркнуть интонацию. Русский язык — это довольно неповоротливый трактор, и его пунктуационные ограничения висят на нём, как дополнительная борона. Они не зря возникли, конечно. Русская интонация — это вам не простая итальянская, где все орут и предложения строят на crescendo. Это очень мерзкая тётка, которая по большей части предпочитает валяться на печи, а если уж оттуда слазит, так для того, чтобы тяпнуть самогонки или от3.14здить муженька скалкой(попробуйте послушать русские народные песни — натуральные. В них нельзя угадать, что там дальше будет петься и куда мелодия пойдёт). Для этого и существуют правила пунктуации — чтобы это стерву держать в рамках. Но если эта баба вдруг начала заботиться о фигуре и учить английский, зачем продолжать от неё вилами защищаться? В общем, учитывая всё, что там понаписано выше, я бы сказал: здесь стоит рассматривать пунктуацию как энглизированную, при этом она отвечает своим задачам. Более того, в таком энглизировании я не вижу ничего плохого. |
|
Ну не заморачивайтесь Вы, в самом деле. Ну просто — я реально сбился при чтении, может это случайно, может — нет. Люди они похожи…
Маш, да, согласен, это относится к чисто графическому восприятию текста — на самом деле строчка при чтении воспринимается целиком и мозг ее обрабатывает «параллельно». |
|
Просто у людей разное восприятие всего-всего. Поэтому там, где возникают смысловые развилки, одни идут одним путём, другие -другим. Вон, у нашего ЗАРАЗы появилась «истокошная» паранойя, у меня — «малайская»… если бы Вы читали вслух, разумеется, таких прений не возникло бы ))
|
|
непонятного, право дело, рода дискуссия развернулась)
кто-то подозревает существительное в глагольности, кто-то — прилагательное в существительности. а дело всего лишь в том, что в последней части текста я, автор, осознанно разделила слова паузой. для пущей драматичности. понимаете же, да? |
|
Гыыыыыы :)))))
Толковый словарь В.И.Даля ТОКАТЬ, торкать, тукать, стучать, постукивать. | Пск. токовать. Жилы, кровь токает. В нарыве токает. Капель токает. Кто-то в двери токает. Токанье, действ. по глаг., от этого ток-ток, звукоподражат. стуку. |
|
Ууууу… пока я тут писала ответ на вопрос… эх вы… надо сначала дать человеку объясниться, а уж опосля… )))
|
|
Нуууу… не хотелось бы продолжать дискуссию на тему «кто круче в грамматике»… победителем я вряд ли буду )) но, по-моему, между местоимением и кратким прилагательным тире ставится ещё реже, чем между местоимением и существительным… ставя подряд «я — мала» и «я — смола», Вы провоцируете в читателе подозрение, что слово «мала» — существительное… может, конечно, это только у меня мания самопроверки знания слов… но, почувствовав жгучий интерес, не поленилась, проверила своё подозрение и нашла это… цитирую: «мала — сельскохозяйственное орудие для выравнивания и некоторого уплотнения (малования) почвы на орошаемых землях»… кстати, в этом даже что-то есть )) потому и спросила… ))
|
|
я как бы вот такая, ты как бы вот такой, а в конце вот так-то всё плохо.
это лучшее, что я могу сама сказать о своем тексте :))))) |
|
какова — мала. Краткое прилагательное, или как-там-его-зовут.
Тире, I.M.H.О., ставится в тех случаях, когда предполагается необходимая интонационная пауза. Афтр в первом отрезке говорит — я как бы вот такая, во втором — ты как бы вот такой, а в третьем — вот так-то всё плохо, поэтому мне, лично, понятно, почему тире появляются только в конце:) |
|
И, кстати, раз уж вы меня стукаете по голове этимвашимрозенталем:
Тире в этом случае ставится при противопоставлении или при логическом подчеркивании сказуемого, например: Ты – старый ребенок, теоретик, а я – молодой старик и практик… (Чехов); Я – фабрикант, ты – судовладелец… (Горький); Не я, не я, а ты – вредоносный элемент (Федин). |
|
не, ну если Вам пофиг, то мне тоже не шибко большое дело есть до того, что Вы придумываете несуществующие глаголы :))
|
|
Да мне пофик на правила, но слово «исток» по звучанию похоже на глагол (что сделал? — исток). И, будучи без тире записанное, сбивает при чтении. Особенно если учесть что дальше перечисление воспринимается как обращение.
|
|
по правилам русского языка оно здесь не обязательно (см. правила постановки тире меду подлежащим, выраженным местоимением, и сказуемым), а по логическому развитию текста его отсутствие и тем более оправдано. в последнем — самом ударном — то есть самом тихом и отчаянном — четверостишии я нарочно ставлю тире, тем самым подчеркивая то, что лирическая героиня мала и беспомощна. там и пауза при чтении появляется, кстати.сразу :)
|
|
эмм. где тире?
спасибо за внимание! исправлять ничего не буду, моей артикуляции хватает, чтобы это вслух произносить) |
|
Тире доставьте. Я минуту курил надо словом «исток», прежде, чем понял, что это не глагол.
Нравится, звук красивый, только «свет всех кухонь», пожалуй, сложновато читается. |