|
Здесь опубликованы все стихотворения авторов ЛитКульта (стихи современных и молодых поэтов).
Для удобства пользования разделом доступны рубрики. Работы расположены в обратном хронологическом порядке.
284 |
Я столько раз ходил на "Леди Джейн",
Я столько спал с Хеленой Бонем Картер,
Что сразу разглядел её в тебе,
В тебе, мой безупречно строгий автор.
Троллейбус шёл с сеанса на восток
По Цоевски, рогатая громада.
Кудлатый снег кружил Владивосток,
Ты в полушубке белом, всё как надо.
Ты вышла первой, спрыгнул за тобой.
В моей лав-стори только я "решала".
В грядущий день урокам дан отбой.
Погода быть хорошей обещала.
Да! Пока я читала, что-то изменилось, но я взяла себя в руки) Раньше что-то про рекреацию было. Но я не успела.
|
о, а ничего.
В первой строфе последняя строчка нехороша. Последнюю во второй тоже бы покрутить. Третья строфа вся пустая. |
Вопрос же не в том, спал ли ЛГ с Хеленой? А в том, спала ли Хелена с ЛГ?
Дело нешуточное. Как говорил Билл Мар, эти десять черных парней на футбольном поле сильно удивились бы, узнав, что ты (болельщик) — одинадцатый игрок. |
Романтическую влюбленность ЛГ в некий женский образ передать удалось.
Ели автор готов работать над текстом, тогда несколько критических замечаний и советов: Я столько спал с Хеленой Бонем Картер,— получается, что герой встретил именно актрису. Тут бы лучше наоборот: встретил, воплотив. Почему именно цингара (zingara), а не цыганка? Да и хитана — тоже цыганка (исп.), нужен ли такой повтор? И междометие лучше ставить в начале ряда, например: о, знойная цыганка, гордый ангел. Вторая строфа наиболее удачна, несмотря на глагольную рифму. А вот в третьей глаголов столько, что этот вихрь напрочь сметает поэзию… и ничем не заканчивается, пустые хлопоты какие-то. А стихотворение может получиться, если за него взяться как следует. Успехов! |