|
Здесь опубликованы все стихотворения авторов ЛитКульта (стихи современных и молодых поэтов).
Для удобства пользования разделом доступны рубрики. Работы расположены в обратном хронологическом порядке.
178 |
Здесь провожают паровозы
Совсем не так как паровозы.
Я на перрон принёс две розы,
Оттенка антрацита розы.
Здесь дым отечества так сладок,
Изыскан, как сценарий тризны -
Скорей рисуй меня, огарок
Угля в руке вернее кисти.
Берёзы влажные поленья
Сожрёт чугунное вебасто -
Здесь технологии Жюль Верна,
Нескоро время Илон Маска.
На телеграфные занозы
Нелепо пялить пятый гендер -
И я кладу две чёрных розы
На пахнущий берёзой тендер.
И мне сегодня не до лирик,
Мной сделан шаг во время оно,
И поминальный панегирик
Летит, как яблоко Ньютона,
Туда, где плавятся в мартене
Сталь, закалённая до срока,
И мир, где умирал на сцене
Смешной паяц с глазами Блока.
Вертинский — да. Но нет) У меня в первом варианте была громоздкая заморочка с провожающими паровоз двенадцатью красноармейцами с Блоком впереди. И там уже венчик из роз белый) Но лень было шлифовать и поэтому сократил до паяца.
|
Здесь не было сказано, потому я и сказал)
А вот если паяц, то лучше глаза Вертинского, этого вечного, чёртового, Пьеро русской сцены, не находите? Правда он по ритму невпихуемый, канеш.) |
Кстати да. Мне уже сказали. Утешаю себя тем, что у Шевчука просто таджик от балды смотрит на мир своими персидскими глазами, а у меня чувак с глазами работает на общую композицию и логически завершает текст.
|
Смешной паяц-таджик с глазами Блока
Полковник) если с выменем всё нормально, оно тёплое и мягкое), то с «глазами Блока» неважнецки. Они, с некоторого времени, принадлежат Ю. Шевчуку — это его тренд.) |
Спасибо!
Ну так и ничё разбор. Хотя всё это на любителя и на вкус. Понятно же что это паровозы(подл) провожают((сказуемое) всяких разных несерьёзных персонажей( частное). По иному и не скажешь. Тем более есть песенка группы Браво на эту тему) |
текст не проработанный. Кроме того что образный ряд абыкакой, чисто технические моменты оставляют желать лучшего:
Здесь провожают паровозыПаровозы (подл) провожают, или провожают паровозы (кто то провожает)? огароктяжёлая инверсия. Кортикостероидами не спастись, нужен антибиотик. Если бы не рифма паровозы-розы, образ вокзала и поездов с антрацитовыми розами довольно яркий, будет работать в любом случае, так как архетип, и в этом случае подсвеченный фильтрами, как клипы My Chemical Romance с устоявшейся эстетикой. сценарий тризны -неудачное сочетание. тризна — поклончик поэтизмам эпохи начала сетевой поэзии, а сценарий в сочетании с её пафосом — вообще КВН. Тендер тоже лексически не в ту степь, как то угловато звучит, как серый дешёвый костюмчик с короткими руками на чиновнике провинциальной конторы) И поминальный панегирикВот здесь понравилось, хотя глаза рядом с яблоком уже бёртоновский персонаж) А ещё глаза голубой собаки, да)) Жюльверна и илонмаска я бы слитно писал, потому как мемы, а не фамилия-имя. |