|
Здесь опубликованы все стихотворения авторов ЛитКульта (стихи современных и молодых поэтов).
Для удобства пользования разделом доступны рубрики. Работы расположены в обратном хронологическом порядке.
304 |
Отклик на стихотворение Клары Шох "Следы"
http://litcult.ru/lyrics/92026
когда педерасты и воры сдохнут в кровавой грязи
на груди им выклюют вороны слово poesie
в нервах в планетах в природе бьется черный экстаз
в озаренном водороде поэты ищите Ортанз
Евгений Головин
Это пытка — когда на прилёты отпущен лимит,
исчерпается в love-ле охоты — возникнет покой.
Золотится отваром из мыслей ван Рейна — pekoe,
словно мёда и охры, скрывающий странное, флирт.
Между светом и тенью блуждает немало пичуг,
наскребёт на офорт их в достатке сухая игла,
а зима, то — черна и безумна, то — пьяно-бела,
но её нужно думать не полностью, а по чуть-чуть.
Минимально, дозировано, с flëur noir – tet-a-tet,
понемногу вводить препарат – блокиратор тоски,
блеф поэзии это и есть – воробьиные оттиски
на растаявшем снеге иллюзии, etc/etera/.
По нему не ходи, в час неровен — обрывист и крут,
альпинизм апофатики skill снов твоих не учтёт,
кто не знает вершины упор в пустоту неуч тот-
не умеет по шею, по брови, по самую мглу,
на следах добровольных изгнанников, сеять и ждать
в чёрных дырах пришествий из рубища белых одежд,
но, Ортанз — приходи, параклитствуй /утешь/
даже если, все если — суммируют слой внешних дат.
А пока… воробьи, воробьи, воробьи, воробьи…
/репетирует бог посещение в крайний подъезд/
мой театр — заколдованный рай, в нём отсутствие мест.
… я не я,
и ветвится мой след,
и шаги не свои.
Тимур, добрый день) не переживайте, вряд ли я вас возьиу на обгон.))
Метафора это. Я в комментарии пояснил. Спасибо за интерес, всегда вам рад) |
Четверть, это — 3, 0478 л, или же 1/4 ведра. Сказано было для поддержания приличного разговора в интеллигентых кругах. Кроме того, здесь содержится отсылка на то, что раньше мои стихотворения были объёмнее, а сейчас я начал склоняться к лаконичным формам)
|
учиться и учиться гуманизму)
Именно его я и обнаружил в стихотворении Клары) В связи с этим и взят урок)) Привет) |
Я также опасался, и именно мои опасенья подтвердились, так что мои претензии на пророческие качества более обоснованы)
По тексту, кое-где, согласен. В принципе, я в некоторых местах немного изменил/стараясь не затронуть смысл/ синтаксис и фонетику, и собирался убрать в предпоследнем четверостишии излишнюю, как по мне, речевую конструкцию/забыл видимо/ Также «всплывший» в четвёртом четверостишии англицизм, особенно на фоне византизма самой строки, смотрится, уж слишком, «нездешне», и это место стоит изменить. Спасибо за визит. Дальнейших вам успехов на чемпионате) |
Интересный текст, опасалась Вас в конкурсе))
Постмодерн такой, супермод… Финал великолепен. Если чуть критики, то лично на мой слух в этой строфе: По нему не ходи, в час неровен — обрывист и крут,три невероятно громоздкие строки (фонетика, инверсии и пр.), но — при этом прекрасно звучит четвёртая. И здесь (только фонетика): но, Ортанз, в свой черёд — приходи, параклитствуй/утешьНо это ИМХО, конечно. |
Закуска, не всегда и нужна, а вот ромнтизьм — важнейшая составляющая))
Спасибо за продолжение банкета) |