157

В наше время интересные авторы появляются не особенно часто, поэтому каждого нового интересного поэта или писателя надо знать всем уважающим себя людям. Например, у ряда современных поэтов есть даже собственные интернет-ресурсы. Даниил Рудой активно ведёт свой литсайт https://novruslit.ru/%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D1%8D%D1%82%D1%8B-%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8/.

  1. Григорий Дашевский родился в России в 1964 году. Он опубликовал четыре сборника стихов и ряд критических статей и переводов с английского и французского языков. Был номинирован на премию Андрея Белого. Многие считают его самым молодым «классиком» русской поэзии. Соответственно, в его поэзии часто используются ритмы древнегреческой и римской поэзии. Как пишет поэтесса Елена Фанайлова, «поэзия Дашевского приближается к чему-то биологически реальному, к тому, что в основном находится вне управления литературой. Она приближается к воздействию поэтического чтения».
  2. Леонид Шваб, русскоязычный поэт, родился в Бобруйске, Беларусь, в 1961 году. С 1990 года живет в Израиле. Стихи Шваба публиковались в ряде известных русскоязычных литературных журналов как в печатном виде, так и в Интернете. В 2004 году Леонид Шваб был включен в шорт-лист престижной премии Андрея Белого.
  3. Семен Ханин, русскоязычный поэт, родился в Риге, Латвия, в 1970 году. Его оригинальные произведения были опубликованы в Латвии, России, Чехии, Германии и Украине. Его стихи переведены на латышский, английский, чешский, немецкий, итальянский, шведский, эстонский и украинский языки. Участник литературного проекта «Орбита» (www.orbita.lv), редактор одноименного альманаха.
  4. Олег Юрьев, писатель, поэт, прозаик и драматург, родился в Ленинграде в 1959 году, с 1991 года живет во Франкфурте, Германия. В советское время участвовал в неофициальной культурной жизни Ленинграда. С конца 1980-х его оригинальные произведения издаются и ставятся в России. Пьесы и проза Юрьева переведены на английский, немецкий, польский, чешский, украинский и французский языки, поставлены в России, Германии, Франции, Швейцарии, Польше, Чехии, Белоруссии и Украине. Юрьев неоднократно публиковался в журналах на русском, русском зарубежье и в немецких журналах. Его стихи переведены на английский, немецкий, итальянский и французский языки.
Дата публикации: 22 августа 2022 в 00:59