ellana

Нравится автор? Поделись страницей с его творчеством!

Новый Любимый Стих:

Комментарии

012
Насчёт «горя» соглашусь с Михаилом. Когда автор может обрисовать явление, не называя его, это более ценно. Практически вся фигня в текстах происходит из-за попыток порассуждать об общих понятиях, не углубляясь дальше их названий.

разбило душу на сотни осколков
Анатомию души, архитектуру души, интерьер души и прочие подробности души советую отложить до лучших времён, в идеале — вообще запретить для себя слово «душа» вне устойчивых выражений, по крайней мере на некоторое время. Огромная доля нелепостей, штампов или пошлостей приходится именно на «душевные» подробности.

Но слёзы застыли в глубинах глазных орбит.
Честно, я не думаю, что это вообще надо комментировать.
Втопку.

Теперь — уповать на время,
которое в белом халате будней
совершает обход пациентов
в палатах своих многолюдных

Развёртывание выражения «время лечит» без прямого называния, примерно об этом я и говорила в самом начале.
Параллель между комом в горле и комьями земли, падающей на гроб — тоже один из интересных моментов (хотя зрелище, как героя рвёт землёй, неаппетитное, ну да ладно).
Основная проблема — образная разрозненность между началом и окончанием текста. Горе, средь бела дня, коршун, добыча, птичий крик — этакие фолк-роковые мотивы — не связаны с временем-доктором, палатами и прочим больничным антуражем. Гроб тоже из ниоткуда и в никуда. Каждая строфа поёт по-своему и о своём, а целого не образуется.
Финал убийственно скучный.
В целом эта попытка намного лучше, например, «Сома», но над образным единством нужно много работать.
Здравствуйте.
Пока что ямб вас побеждает, а не наоборот. Простые примеры:
Сюда, пришедшая впервые,
Мечтала я построить дом,
Где незабудки голубые
Мне улыбались под окном.
Частица «бы», очевидно, не влезла.

Судьба решила же иначе А здесь возникла нелепая инверсия, расставившая акценты совсем не так, как предполагается, к тому же вытолкнувшая вспомогательное слово (частицу) на сильную долю, на икт. Очевидно, что по плану было «судьба же решила иначе» (в смысле судьба решила, а не героиня). Но опять под размер не подогналось.
Четырехстопным ямбом сейчас мало кто напишет так, чтоб звучало современно и непримитивно, в случае с неопытным автором почти всегда получается скверный гибрид пародии на лирику 19 века и заштампованного сетевого стишка, существующего как бы вне времени вообще.
Я всё сравняю и построю
Хайтековский Дворец Побед!
Не знаю насчёт хайтека, но начните что ль использовать современную лексику, а не
прелесть фальши, измены горький терпкий вкус
и выкиньте такие рифмы, как
Вот так я здесь похоронила
Твою остывшую любовь,
Я ей руками землю рыла
Сбивая пальцы, ногти в кровь.

Кровь-любовь уже даже в пародиях не высмеивается, настолько хрестоматийный пример зверски избитой рифмы. А глагольные рифмы вообще запретите себе на первое время.
Без обид, но язык данного стихотворения вызывает ассоциации с обрывками плохо выученной школьной программы, которую несколько раз прогнали через испорченный телефон. Я не знаю, почему нормально разговаривающие люди в стихах вдруг начинают изъясняться на странном полуархаичном наречии, ломать синтаксис, переставлять слова каким-то диким образом. Возможно, из-за слабого представления о стихах второй половины 20 века.
В общем, удачи, ищите себя в нормальном современном языке.
Здравствуйте.
Неписаное правило, которого многие придерживаются, — знаки препинания либо расставляются в полном объёме, либо не расставляются вовсе.

неужели жизнь
это просто набор действий?
неужели мы можем быть счастливы
только в детстве?

Имхо, риторические вопросы в стихах — почти всегда зло, особенно когда они ещё и сформулированы не свежо, мягко говоря. Ну да ладно.
Посмотрим на описание счастливого детства.
когда поутру молоко
а в обед только сливы.
когда веришь в хорошее
без лишних усилий.
и бежишь и бежишь и бежишь
не куда-то, а просто так.
даже если ошибся
смеёшься будто дурак.

Описание довольно банальное, как будто взятое из сценария очередной рекламы сока Прекрасная семья, где дети носятся, хохочут и получают расстройство желудка и пьют/едят что-то симпатичное. Ни о герое, ни о том, к кому герой обращается, это усреднённое описание ничего не сообщает, кроме всем известных стереотипных представлений. Да, возможно, в счастливых детских воспоминаниях самых разных людей будет много общего, но для стихов важнее индивидуальные черты персонажей, их уникальное видение мира.

тогда и сейчас
с тех пор ничего не менялось.

«тогда и сейчас с тех пор» — по-моему, тут избыточность.

верю в тебе от ребёнка
что-то осталось.

Ну верит герой, и что? Образности в тексте практически нет, просто наброски общих рассуждений. Творчества в этом немного. Завершать текст глагольной рифмой — тоже не круто.
В общем, на мой взгляд, на стихи в полном смысле это не тянет, уровень записки в столбик для личного вк-паблика.
Удачи.
Здравствуйте.
У каждого автора рано или поздно возникает соблазн порассуждать в стихах на какую-либо общую тему. На мой взгляд, худшее, что можно сделать в этом случае — взять для общей темы общие слова. Например, в первых же строках использовать прописную истину
Привычный деловой цейтнот — кто ловче, тот и впереди.
и тем самым показать схематичность текста, дать понять, что дальше будет не про личность персонажа, а про поговорить.

Но неужели не дано
спокойно созерцать дожди,
не соревнуясь за окно?..

Ведь даже в мизерный проём
иллюминатора-зрачка
возможно охватить объём,
на жизнь взглянув издалека...

Понятно, какие идеи здесь закладывались, но воплощение для них выбрано не самое удачное.
Риторический вопрос заставляет предполагать, будто герои только и делают, что соревнуются за окно, хотя, видимо, имеется в виду просто-напросто ежедневная суета, во время которой герои не замечают мира вокруг себя и не находят гармонии. Не говоря о некоторой комичности соревнований за окно (соревнуются, как правило, за первенство, за право на что-либо и т.д., а не за конкретный предмет). Кстати, «спокойно созерцать» — речевая избыточность, т.к. неспокойно созерцать — это нонсенс (достаточно уточнить значение слова «созерцать»).
Не ясна логика разделения на окна и иллюминаторы. Возможно, это была попытка придать героям неодушевленности, но толком это не прописано.
«В проём охватить объём» — нарушена сочетаемость.

И в снег, и в дождь заведено — спешит куда-нибудь народ
А в хорошую погоду не заведено? Неудачная расстановка слов. Всё-таки народ спешит и в снег, и в дождь, а не заведено в снег и в дождь.

спешит куда-нибудь народ,
не очень понимая толк
в причинах будничной борьбы,
взвaлив на спины тяжкий долг,
хоть и невидимы горбы...

Нагромождения общих слов. Улица, народ, куда-нибудь, будни, борьба, долг — одна схема, никакой детальной картинки глазами персонажа. Впрочем, даже схему можно написать складно, а можно нескладно. «Не понимать толк в причинах будничной борьбы» — имхо, неоправданное нанизывание. Уступительная конструкция «хоть и» имеет значение «несмотря на». Несмотря на то, что горбы невидимы, народ взваливает на спины долг. Очевидно, что причинно-следственная связь здесь не такая, потому «хоть и» использовано не к месту.
Финал в том же обобщённом духе — толпа, шлак, судьба.
Советую работать в первую очередь над детализацией происходящего в тексте. Поясню: чтобы не какие-то люди вообще ходили по каким-то улицам, не какая-то пресловутая будничная борьба протекала, а были ситуации, по которым можно понять, о какой проблеме хочет сказать автор; был персонаж — лирический герой, который испытывает что-то личное, а не рассуждает о народе. Во-вторых, стоит работать над лексической и грамматической сочетаемостью слов, чтобы не возникало объёмов, охваченных в проём.
Успехов.
012