shomin

Новый Любимый Стих:

Комментарии

01
Прежде всего — прошу извинить за запоздалый ответ…

Попробую внести некоторую ясность и раскрыть некоторые идеи…
Сам рассказ возник как раз с мысли про жуткую корову… А затем уже к ней присочинилась вся прочая предыстория.
Проблема в том, что такие истории обычно легко начать и невозможно вменяемо закончить (даже у Сорокина («Кисет», «Соревнование», «Сердца четырёх») и Лавкрафта («Хребты безумия», «Храм») это не всегда выходило, как мне показалось...).

По поводу того — нравится ли то что написано… концовка не нравится, да, до сих пор. Остальное — вполне. Подшлифовать слог ещё можно (и нужно), конечно, но сам сюжет… — если менять, то будет уже другой рассказ в итоге. Проще написать новый.

Очень заинтересовало то, что Вы пишете: «При том, что тему можно хорошо раскрыть, даже в этом жанре!».
Мне кажется, что главная тема — постепенное сумасшествие (вернее его дем) рассказчика + отсутствие критического отношения к нему со стороны аудитории (детей и взрослых).
А какою «со стороны» видится она?

Ну а то, что пока от текста «ум за разум заходит» — так это на самом деле одна из задач текста, даже, пожалуй, основная. изначально ведь никакой мысли и морали вообще не планировалось, это был лишь набор образов…

В общем — я понимаю Ваше недовольство, и принимаю его. Но мне кажется, что всё же Вам не подходит именно сам жанр, направление. Хотя могу и ошибаться…
Благодарю Вас за отзыв и оценку слога!
Как ни странно, но так совпало, что я недавно взялся за переработку текста (вернее — его концовки), и только сегодня закончил.
Текст стал намного короче (и гармоничнее в своём роде — надеюсь).
Хотя и — не понятнее. Ну тут уж ничего не поделаешь…
Я и хотел именно такой сюжет — чтобы уважаемый человек начал постепенно излагать какой-то бред на собрании.
Приём этот отнюдь не оригинален и нов, признаюсь — у Сорокина, например, в сборнике «Первый субботник» многие рассказы построены именно по такой схеме.
Мне лишь захотелось попробовать «на вкус» такую схему самому при создании текста.
А по поводу сюрреализма… Процитирую Бретона: «Самый простой сюрреалистический акт состоит в том, чтобы выйти на улицу с револьвером в руке и палить в толпу, покуда хватит сил».
Ну а если серьёзно — я не придерживаюсь никаких направлений… и не знаю почему захотелось такое написать… Просто захотелось нечто подобное прочитать у другого автора. Я себя считаю читателем всё же, а не писателем…
Но читаю разное. Поэтому и пишу тоже разное.
Хотя, наверное, и не сильно разное, пожалуй…

P,S, Если Вам будет любопытно ознакомиться с новой редакцией — то замена текста сделана после абзаца «А у коровы вдруг с щелчком отвалилась нижняя челюсть и Витьку стало как бы засасывать ей в пасть, а сам он загорелся полупрозрачным зелёным пламенем!»
Вы к Мирре прислушайтесь, но духом не падайте. Благодарю Вас за поддержку!

И. позвольте дать Вам совет — бросьте Вы Хаксли и Оруэлла Они — лишь часть того, что мне интересно.
Просто так почему-то вышло, что последние два текста явно испытали их влияние. При этом, как ни странно, читал я Хаксли и Оруэлла с Замятиным достаточно давно.
Оруэллу я вообще вначале не поверил (про Замятина и не говорю), но в последнее время неожиданно стал встречать в жизни некоторые его идеи (из 1984), прежде казавшиеся нереальными или непонятными.
Приводить примеры, честно говоря, не хочется, ибо — опасаюсь (что само по себе — показатель, поскольку я всегда был склонен к антипараноидальному образу мышления).

Утопий и антиутопий море, и самые нашумевший книги наиболее попсовы, но не столь громкие чаще всего ближе к истине — кривая Гауса)
Я согласен. Мир не описать одной книгой, в нём всегда (к сожалению — если говорить о социальной фантастике) найдётся место для идей из любого текста.
Но надеюсь — моя идея с картофелем всё же достаточно нелепа, чтобы воплотится.

А вообще, я ведь пишу совершенно разные рассказы (вернее — тексты), и социальные темы в них — скорее исключение… Всё же мне ближе более абстрактный абсурд. Но что дальше будет выходить — не знаю, надеюсь в жизни не будет более поводов для подобных сюжетов, но… в последнее время оруэлловские мотивы стали вытесняться кафкианскими. И боюсь — на смену им явится Хармс (поздний) и Сорокин (тоже поздний).
мне приятно общаться с образованным и начитанным человеком
Мне тоже, разумеется!

В худшем случае замалчивали за антисоветчину, и автоматически делали известными. Примерно это я и подразумевал.

Хаксли это Хаксли, а конвейер это конвейер. Великий Уорхол даже в 60-е не смог создать конвейера для искусства.
Я имел ввиду развлечения из «Дивного нового мира», в частности — киносеансы, так напоминающие нынешние киноаттракционы. НО это было частное замечание.
Уорхол, мне кажется, был как бы оседлавшим беса. А вот нынешнее «искусство» вышло из всякого подчинения (кроме интересов коммерсантов) и само оседлало и авторов, и читателей/зрителей/слушателей (ставших попросту потребителями).
Ещё можно вспомнить весьма кстати и версификатор у неоднократно упоминавшегося Оруэлла.
Но мы говорим об одном и том же по сути и разногласия тут я не вижу.

Извините, больше не буду. Это действительно удар против правил.
Благодарю за понимание!

Так в каком обществе Вы хотели бы существовать? В какую эпоху? Вопрос сложный… Поскольку не могу дать однозначный ответ. Проблема в том, что меня привлекают множество вариантов.
Постараюсь из существовавших в реальности перечислить то, что первым приходит на ум:
1. Россия, время «Могучей кучки»;
2. Россия, время раннего Прокофева, футуристов, да и просто весь Серебрянный век с его движениями и одиночками;
3. Франция, время дадаистов и ранних сюрреалистов;
3. 1960-е в разных творческих местах планеты;
4. эпоха Ренессанса и Барокко (в эпохе привлекает только искусство, правда, но не та жизнь, о которой нам можно судить из литературы).

Впрочем, вообще во всех указанных эпохах меня привлекает прежде всего искусство, образцы которого дошли до нас. А вот какова была тогда жизнь, насколько привлекательна она — судить об этом намного сложнее… А что касается политического строя… тут трудно указать нечто приближённое к идеалу. Для меня, скорее всего, было бы идеальным такое общество, где можно делать то, что хочется, при том условии, что это не мешает другим. Желательно чтобы это «что хочется» ещё и было востребовано другими. Я далёк от политики, поэтому не знаю — какой ярлык такое общество могло бы носить.

В будущем вряд ли хотелось оказаться. Там с большой вероятностью будут морлоки с элоями, Сахарный кремль с Теллурией, или всё тот же 1984.
Впрочем, Дивный новый мир на их фоне не столь уж и плох…
Вот Вы скажите, что Вы критического хотите? От простого читателя. Мне бы хотелось критики более филологической направленности, рассмотрения текста как языкового явления, а не общественно-политического. Я не претендую на роль просветителя или оратора… у меня исключительно литературный интерес. К политике я равнодушен.

У Вас. здесь, насмешка над чем? Над строем. Над порядком. Над контролем. Но насмешка скорее не над этим, а по следам насмешки Оруэлла. Потому это как бы шутка над шуткой, и не совсем, увы, хорошо в итоге.
Категорически не соглашусь. Сожалею, что текст воспринялся как насмешка. Это прежде всего страх. Пусть даже сквозь насмешку. Страх не ради страха, конечно, а как исследование, мысленный эксперимент — до каких безумных крайностей может дойти общество.
И если страх совсем не чувствуется, значит текст требует доработки.
С другой стороны — Вы считаете, что Оруэлл надсмехался. Это меня озадачивает. Он написал антиутопию, причём без сатирической составляющей. В тексте его много жестокости, особенно в конце. Он, мне кажется, именно боялся, а не смеялся. Как и Замятин.

Вы высмеиваете тоталитаризм, по модели Советского Отнюдь…
Как я уже упомянул, я всё же не высмеиваю — это во-первых.
Во-вторых — модель того общества, в котором происходит действие рассказа, нет возможности сопоставить с каким-либо историческим явлением.
Прежде всего — благодаря предельно абсурдной роли картофеля в рассказе.
Если же не учитывать это сюрреалистическое обстоятельство, то государственный строй, несмотря на квазисоветские декорации, правильнее всего было бы назвать «ур-фашизмом» в терминологии Умберто Эко.
Поскольку Евразия — вымышленное государство, то судить о тождественности его строя с советским — некорректно. Если Оруэлл эту тождественность, быть может, и подразумевал (хотя у него описана лишь Океания), то я, в свою очередь, нет. Следует всё же разделять реальность и фантазию.

Кстати, именно идея с картофелем послужила отправной точкой для написания текста — всё остальное придумалось уже в процессе, именно как декорация. Я, прежде всего, занимаюсь сюрреализмом, а не сатирой и т. п.

Кроме того (извиняюсь за повторную цитату)
тоталитаризм, по модели Советского Не ожидал, что советский строй Вы обозначите именно таким термином.
Это несколько контрастирует с
только в СССР писателей уважали и ценили.
С чем я полностью согласен.
При этом я бы распространил действие этого утверждения на искусство в целом. Но, кроме того, и дополнил бы его немаловажным пояснением: в СССР уважали и ценили роль искусства, как средства для воздействия на массы. Ведь именно поэтому одних писателей в СССР любили, а других — мягко говоря не очень.
Писатель обладал в прежние времена силой.
Сейчас — нет. Искусство почти полностью утратило свою изначальную функцию и переродилось в пластиковый конвейер (как это прекрасно описано у Хаксли). Увы.
Попутно вызывает вопрос, кстати, и к категоричности утверждения того, что таковым отношение к писателям было только в СССР. Я не оспариваю его, ибо не имею достаточной компетентности, но у меня возникает сомнение и вопрос — так ли это на самом деле?

Но Вы высмеиваете эту модель, а демократическую, т. е. рыночную, где искусству нет места, Вы, вероятно, уважаете.
Я Вас прекрасно, как видите, знаю.
Это комментировать вновь хочется в наименьшей степени.
Вызывает удивление то, что вновь делается вывод о личности автора. На этот раз он обвиняется в симпатиях к рынку и демократии.
При этом, словно автор со всем сказанным о нём согласен, ставится эта торжественная точка Я Вас прекрасно, как видите, знаю.
Автор видит, но отнюдь не это, а — нечто совершенно противоположное.
Хотя и замечает спасительное слово вероятно, дающую некоторую надежду.

Самая главная ошибка — применять в рассуждении дуализм по схеме «если не это, то без вариантов — то».
Почему — если мне не нравится тоталитаризм, то автоматически — якобы должен нравиться рынок?
ПОЧЕМУ?
Это ведь не тот случай, когда третьего не дано.

Я в равной степени с тоталитаризмом не приемлю и ту модель, которую мы вынуждены наблюдать сейчас. Вы называете её «рыночной», хотя я бы предпочёл термин «пост-рыночная» (что сути не меняет).
Слово «демократия» я бы вовсе исключил из лексикона, как затруднительное для толкования (ибо его перевод на русский — «народовластие» — не имеет ничего общего с бытующим ныне пониманием термина).

Поэтому в очередной раз призываю — не судите об авторе по тексту. По крайней мере — по этому (впрочем у меня все тексты не коррелируют с реальностью). Это не мемуары и не памфлеты. Это фантазия, зловещая, абсурдная, но — фантазия.

Закончу мысль. Я родился и жил в СССР. В настоящем, а не литературном… И те свои годы вижу, как прошедшие в условиях разумного баланса между крайностями оруэлловского тоталитаризма и явленного нам ныне «рынка».
Поэтому любые обвинения в иронизировании или глумлении над СССР я воспринимаю как клевету в свой адрес.

P.S. И насчёт эпохи. То, что Вы описали, и есть постмодернизм (Вы это попутно упомянули). Поэтому следует отметить наше взаимное согласие в этом вопросе.
Если Вам подумалось, что я являюсь постмодернизма адептом и проводником, то нет — я лишь констатирую ту данность, что мы живём в эту эпоху и вынуждены действовать в её условиях.
Лично мне — это далеко не по душе. Я бы желал существовать в иное время.
Постмодернизм лечится на пленэре Рецепт Елены Малышевой?
Ну а серьёзно — какая сейчас эпоха в культуре?

У Вас главного героя зовут Петров это намёк на Верховный Совет Вот жаль — война кончилась
Левое… мне на фронте…
участковый
ну и что это. как не намёки на СССР?
Вы сделали, в общем, правильные наблюдения. Вы ошиблись только в знаке. Нужно было поставить минус, а вы поставили плюс. Страна действительно имеет прямое отношение к Советскому Союзу. Это – Евразия из «1984».

прихожие есть только в России и СНГ Насчёт прихожих — не знал и не думал, честно. Неужели в прочих северных странах люди с порога попадают сразу в жилое помещение? Не верю!

из голенища ржавое шило А как это что-то доказывает? Шило ведь не балалйка, чтобы служить однозначно воспринимаемым символом.

Знаешь длину? Да хотя всё равно, на всех волнах будут
а это что?
Физическое понятие длины электромагнитных волн в системе радиовещания — понятие надгосударственное и вненациональное.

Остальное же попросту не хочется комментировать, извините.
Хотел, но я знать не хочу плюс общий настрой…
Скажу только одно: приписывать или обвинять в чём-либо автора (совершенно незнакомого человека!) на основании художественного текста — это, пожалуй, достойно своего текста, не менее художественного.
Вы свою неприязнь к СССР подчёркиваете, причём неприязнь именно к послевоенному СССР Ну вот уж чего не ожидал, так вот такого… Удивительно!
Обоснуйте, пожалуйста, если Вас не затруднит! Очень хочется понять как, по каким признакам получается такой вывод…
Похоже, что Вы слишком прямолинейно всё воспринимаете. А ведь не всякий текст есть гиперреалистический репортаж, сатира, фельетон, не во всяком есть фига в кармане. Да. Так. Бывают (пока ещё) случаи, когда текст — есть лишь текст, фантазия. буквы на бумаге, игра в бисер.
Постмодернизм есть объективная реальность, независимо от того воспринимают его или нет.
Видимо, данный текст оказался подобием пятен Роршаха… В котором (как и в знаменитых пятнах) каждый видит своё…
Кстати, по всему тексту раскидана масса незавуалированных намёков на литературные первоисточники (и сейчас я нарочно в тексте некоторые из них ещё сильнее разоблачил). Лишь декорации были изменены, чтобы текст не (о)казался простым фанфиком… Но сам сюжет представляет собой не более чем оммаж.
01