dveje

Комментарии

012
В качестве критики немного стилистических придирок

Жена обернулась от окна — не совсем точно подобран глагол. Нельзя обернуться от окна, от него можно отвернуться. Или просто обернуться, стоя у окна или еще как-то

«прошел (куда?) запахивая халат, уселся (куда?) – не хватает для создания картинки деталей,

«Пальцы отложили вилку, промокнули губы салфеткой и взялись за телефон» — всегда удивляет, когда авторы оживляют части тела. Или тут волшебный мир и пальцы живут сами по себе?

«Она озабоченно листала (что?) в телефоне, блестела длинным коралловым ногтем. Финальная часть предложения убила) Читается как она блестела ногтем. Это как?

«Дима спеша, прошел вперед (куда?)» — тут можно избавиться от деепричастия – поспешил или в спешке прошел, но лучше все же одним словом

Несколько образов зацепили:
«подхватила вилку и прикончила полумесяц…сырника» — какая жестокая женщина)

«Штаны определенно жевали швом член.» — штаны не отстают от женщины) голодные какие-то)
Добавлю не сколько моментов по стилистике

«который подскакивая на кочках бренчал своим жестяным нутром, создавая иллюзию того, что все детали из него сейчас высыплются.»

по возможности убирайте притяжательные местоимения, в этом отрезке свой легко можно опустить

«Анна Петровна поставила чайник и чашку, сахарницу, и сама аккуратно налила чай. Петров ссыпал себе пару ложек и начал аккуратно размешивать»

ссыпал? ссыпал что и куда?

«Быков ничего не говорил, лишь сосредоточенно слушал опустив глаза в стол, что на него не было похоже, обычно он смотрел в лицо тому, с кем разговаривал.»

Эм. Быков молчал, только слушал же? тогда не состыковочка по то, что он сне смотрел в лицо тому с кем разговаривал — он же не разговаривал, а слушал…

«Возвращаясь домой в переполненном автобусе, Петрова не отпускала перемена настроения Быкова. „

тут не клеится. возвращаясь домой он не переставал думать.
вы же совместили несовместимое
012